Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage sein wirtschaftliche schocks besser » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Hintergrund einer zunehmenden wirtschaftlichen Integration und eines verstärkten globalen Wettbewerbs muss die EU in der Lage sein, wirtschaftliche Wandlungsprozesse besser zu antizipieren, anzustoßen und zu bewältigen.

Tegen de achtergrond van groeiende economische integratie en toenemende wereldwijde concurrentie moet de EU doeltreffender op economische veranderingen kunnen anticiperen en veranderingen initiëren en beheren.


Um jedoch die Stabilität des Euro-Währungsgebiets auf Dauer sicherzustellen, müssen wir auch in der Lage sein, wirtschaftliche Schocks besser aufzufangen, und uns um eine wirtschaftspolitische Konvergenz bemühen.

Om echter de stabiliteit van de eurozone voor de lange termijn veilig te stellen, moeten we economische schokken ook beter kunnen opvangen en moeten we aansporen tot economische convergentie.


Um jedoch die Stabilität des Euro-Währungsgebiets auf Dauer sicherzustellen, müssen wir in der Lage sein, wirtschaftliche Schocks besser aufzufangen, und uns um eine stärkere wirtschaftspolitische Konvergenz bemühen.

Om echter de stabiliteit van de eurozone voor de lange termijn veilig te stellen, moeten we economische schokken beter kunnen aanpakken en moeten we aansporen tot nauwere economische convergentie.


Angesichts der jüngsten Ransomware-Attacken, des dramatischen Anstiegs der Cyberkriminalität, der immer stärkeren Nutzung von Cyberinstrumenten durch Staaten, die damit ihre geopolitischen Ziele erreichen wollen, und der immer vielfältigeren Cybersicherheitsvorfälle muss die EU in der Lage sein, besser auf Cyberattacken zu reagieren und eine wirksame – auch strafrechtliche – Abschreckungsstrategie verfolgen, um Bürgerinnen und Bürger, Unternehmen sowie öffentliche Einrichtungen in der EU besser zu schützen.

Door de recente aanvallen met gijzelsoftware, de dramatische stijging van cybercriminaliteit, statelijke actoren die steeds vaker cyberinstrumenten gebruiken om hun geopolitieke doelstellingen te bereiken en de verscheidenheid aan cyberveiligheidsincidenten wordt de EU ertoe gedwongen zich weerbaarder op te stellen tegen cyberaanvallen en doeltreffende afschrikmethoden te ontwerpen, onder meer via het strafrecht. Zo worden burgers, bedrijven en overheidsinstellingen in Europa beter beschermd.


Daher müssen Länder mit hohen Defizit- und Schuldenniveaus weiter daran arbeiten, diese zu senken, um widerstandsfähig gegen wirtschaftliche Schocks zu sein.“

De landen met hoge tekorten en schulden moeten die dus blijven terugdringen om meer opgewassen te zijn tegen economische schokken".


Die Verleger werden nun zum ersten Mal rechtlich als Rechteinhaber anerkannt und so besser in der Lage sein, über die Verwendung ihrer Inhalte mit Online-Diensten zu verhandeln, die diese Inhalte nutzen oder Zugang zu ihnen gewähren, und sie werden Piraterie leichter bekämpfen können.

Zij worden voor het eerst erkend als rechthebbenden, waardoor zij sterker staan in onderhandelingen over het gebruik van hun inhoud via onlinediensten, en piraterij beter kan worden bestreden.


Durch den fairen Wettbewerb sollte der EU-Wirtschaftszweig in der Lage sein, zu expandieren, bessere Skaleneffekte zu erzielen und die Preise auf einem vertretbar niedrigen Niveau zu halten.

Door eerlijke mededinging zou de EU-bedrijfstak kunnen groeien, grotere schaalvoordelen behalen en prijzen op redelijk lage niveaus kunnen houden.


(1) Bevor der Aufnahmemitgliedstaat eine Ausweisung aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit verfügt, berücksichtigt er insbesondere die Dauer des Aufenthalts des Betroffenen im Hoheitsgebiet, sein Alter, seinen Gesundheitszustand, seine familiäre und wirtschaftliche Lage, seine soziale und kulturelle Integration im Aufnahmemitgliedstaat und das Ausmaß seiner Bindungen zum Herkunftsstaat.

1. Alvorens een besluit tot verwijdering van het grondgebied om redenen van openbare orde of openbare veiligheid te nemen, neemt een gastland de duur van het verblijf van de betrokkene op zijn grondgebied, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en economische situatie, sociale en culturele integratie in het gastland en de mate waarin hij bindingen heeft met zijn land van oorsprong, in overweging.


Die technischen Aufgaben wie die Vorbereitung von Ausschreibungen, die Verwaltung von Verträgen und die Fortschreibung der Datenbanken über Berater werden nunmehr einem "Gemeinsamen Dienst" übertragen, so daß das Personal in den für Außenbeziehungen zuständigen Generaldirektionen in der Lage sein wird, sich besser auf die mit der Durchführung der Hilfe verbundenen wichtigsten Aufgaben wie Entwicklungsstrategie, Programmierung von Prioritäten und mit der Bereitstellung der Finanzmittel verbundene politische Beschlüsse zu konzentrieren.

Door technische taken zoals de voorbereiding van aanbestedingen, het beheer van contracten en het bijhouden van databanken van consultants te delegeren aan een "gezamenlijke dienst", zal het personeel van die diensten in de DG's zich beter kunnen toeleggen op de hoofdtaken die verband houden met de tenuitvoerlegging van de hulp, zoals ontwikkeling van strategieën, programmering van prioriteiten en de beleidsbeslissingen in verband met de vastlegging van kredieten.


Die bevorstehenden Aufgaben sind enorm, aber Europa ist gewillt und in der Lage, sein wirtschaftliches Potenzial auszuschöpfen.

Europa staat voor uitdagingen van een ontzagwekkende omvang, maar het beschikt over de wil en het vermogen om zijn economisch potentieel te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage sein wirtschaftliche schocks besser' ->

Date index: 2021-12-15
w