Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage in haiti ausgelöst wurde " (Duits → Nederlands) :

Da die Entscheidung, einen Initiativbericht zu verfassen, ursprünglich durch die Lage in Haiti ausgelöst wurde, umfasst der vorliegende Bericht nur die externe Dimension der Reaktionsfähigkeit der EU im Katastrophenfall.

Aangezien het besluit om een eigen initiatiefverslag op te stellen oorspronkelijk werd ingegeven door de situatie in Haïti, beperkt dit verslag zich tot de externe dimensie van het reactievermogen van de EU bij rampen.


47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen dece ...[+++]


„Fehlfunktion“ bezeichnet den Ausfall eines Bauteils oder Systems, der dazu führen würde, dass die Emissionen die OBD-Grenzwerte in Anhang VI Teil B der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 überschreiten würden oder dass eine Betriebsart ausgelöst würde, bei der das Motordrehmoment erheblich herabgesetzt ist, oder dass das OBD-System nicht in der Lage sein würd ...[+++]

38. „storing”: een defect in een onderdeel of systeem dat ertoe kan leiden dat emissies de OBD-grenswaarden overschrijden die zijn vastgesteld in deel B van bijlage VI bij Verordening (EU) nr. 168/2013, of dat kan leiden tot de inwerkingtreding van een bedrijfsstand die het motorkoppel aanzienlijk vermindert of een situatie waarin het OBD-systeem niet aan de fundamentele bewakingsvoorschriften van bijlage XII kan voldoen;


7. bedauert die Tatsache, dass die Lage in Haiti nach dem Erdbeben nicht Gegenstand einer tiefgreifenden Debatte ist, fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Frage bei der Sitzung des Menschenrechtsrates zur Sprache zu bringen, insbesondere im Hinblick auf die Notwendigkeit, eine Bewertung der nach Haiti gesandten Hilfsleistungen vorzulegen, und im Hinblick auf die Umsetzung des Plans zum Wiederaufbau des Landes, der von den Vereinten Nationen gefördert ...[+++]

7. betreurt dat er geen diepgaand debat plaatsvindt over de situatie in Haïti na de aardbeving; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten deze kwestie op de zitting van de Mensenrechtenraad aan de orde te stellen, en met name te wijzen op de noodzaak een evaluatie op te maken van de aan Haïti verleende hulp en van de werkelijke tenuitvoerlegging van het door de Verenigde Naties bevorderde plan voor de wederopbouw van het land; is verontrust over de recente berichten van ngo's over seksueel geweld tegen vrouwen in de daklozenkampen;


Ich halte das bei der gegenwärtigen Lage in Haiti für ein recht gutes Ergebnis. Man muss sich klarmachen, dass die Situation dort, die ja schon vor dem Erdbeben sehr schwierig war, danach extrem problematisch wurde und sich später sogar noch weiter zugespitzt hat, nämlich durch den Hurrikan Tomas, die Cholera-Epidemie und die politische Instabilität.

Men moet zich realiseren dat de situatie daar, die voor de aardbeving al heel moeilijk was, in de periode daarna een immense uitdaging is geworden en later zelfs nog gecompliceerder – als gevolg van de orkaan Tomas, de cholera-epidemie en de politieke instabiliteit.


Ich würde den Herrn Abgeordneten daher bitten, sich mit seiner Anfrage auch an die Kommission zu wenden, um mehr Informationen zur aktuellen humanitären Lage in Haiti zu erhalten.

Ik nodig de geachte afgevaardigde dan ook uit om zich tevens tot de Commissie te wenden voor nadere informatie over de huidige humanitaire situatie in Haïti.


In Paragraph 4 des Anhangs zu dieser Vorschrift heißt es im Wortlaut: „Ebenfalls hervorzuheben ist, dass auch weitere Orte betroffen waren, wie beispielsweise Écija, wo angesichts der Lage am Fluss Genil Alarm ausgelöst wurde, oder Las Cabezas de San Juan, wo durch einen Wirbelsturm große Sachschäden an Wohnhäusern, Gewerbebetrieben und städtischem Mobiliar entstanden“,

In de vierde paragraaf van de bijlage bij vorengenoemde bepaling wordt erop gewezen dat ook aandacht moet worden besteed aan andere plaatsen, zoals Écija, waar door de stijging van het peil van de Genil de alarmtoestand werd uitgeroepen, en Las Cabezas de San Juan, waar door een tornado aanzienlijke schade werd aangericht aan huizen, bedrijfsinstallaties en straatmeubilair;


Ausgelöst wurde dies im wesentlichen durch die Verschlechterung der internationalen konjunkturellen Lage. Während des Zeitraums 1997-2000 stieg das BIP durchschnittlich real um 3,4 %.

In de periode 1997-2000 is het BBP reëel gegroeid met gemiddeld 3,4%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage in haiti ausgelöst wurde' ->

Date index: 2024-06-17
w