Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu erzielen ».
Zu lesen ist Profit
« Verstösst Artikel 77bis § 1bis

Vertaling van "lage einem besonders " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union in den Jahren 2013 und 2014 steht in einem besonders günstigen, aber auch heiklen institutionellen Umfeld, was die Achtung der Grundrechte in der heutigen Europäischen Union betrifft.

Dit verslag over de situatie van de grondrechten in de EU in de jaren 2013 en 2014 komt op een moment dat bij de instellingen bijzondere aandacht en gevoeligheid leeft voor de eerbiediging van de grondrechten in de Europese Unie van vandaag.


Die Situation in den Leitungsorganen von Unternehmen ist besonders enttäuschend und es gibt kaum Anzeichen dafür, dass sich die Lage verbessert. EU-weit werden die Leitungsorgane der Unternehmen derzeit von einem Geschlecht beherrscht: 86,3 % ihrer Mitglieder sind Männer, während der Frauenteil in diesen Gremien lediglich 13,7 % beträgt (bei den nicht geschäftsführenden Direktoren – bzw. Aufsichtsratsmitgliedern in dualistisch orga ...[+++]

Overal in de EU worden de raden van bestuur gedomineerd door mannen: 86,3% van de bestuursleden is man tegen slechts 13,7% vrouwen (15% van de niet-uitvoerende bestuursleden).


7. unterstreicht, dass Vergewaltigung und sexueller Missbrauch im Krieg tragischerweise als Waffen zur Erniedrigung und psychologischen Schwächung des Feindes eingesetzt werden, und dass die Opfer danach oft stigmatisiert sind, abgewiesen und als Folge davon misshandelt werden, und dass sie selten in der Lage sind, Schutz und psychologische und medizinische Behandlung zu erhalten, und dass Rechtsmittel erforderlich sind, um sich nach Beendigung der Konflikte wieder reibungslos in die Zivilgesellschaft zu integrieren, womit dieses Verbrechen zu einem besonders ...[+++] abscheulichen Verbrechen wird;

7. onderstreept dat verkrachting en seksueel misbruik, tragisch genoeg, als oorlogswapens worden ingezet om de vijand te vernederen en psychologisch te ondermijnen, en dat de slachtoffers als gevolg daarvan vaak worden gestigmatiseerd, verworpen en mishandeld en zelden bescherming en psychologische en medische zorg krijgen, noch de rechtsmiddelen die nodig zijn om na het conflict gemakkelijk in de maatschappij te integreren, hetgeen deze misdaad buitengewoon gruwelijk maakt,


(24) Um etwaigen Verbesserungen im Zusammenhang mit den Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern Rechnung zu tragen, sollten die von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten Mittel proportional aufgestockt werden, um die Kosten solcher Verbesserungen abzudecken, besonders im Fall von Mitgliedstaaten, deren einzelstaatliches Asylsystem vor allem aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem besonderen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt ist.

(24) Om de kosten van eventuele verbeteringen van de minimumnormen voor de opvang van asielzoekers te kunnen dekken, moet de Europese Unie een proportionele toename van de middelen beschikbaar stellen, in het bijzonder aan lidstaten die geconfronteerd worden met een specifieke en buitenproportionele druk op hun nationale asielstelsels, vooral ten gevolge van hun geografische of demografische situatie.


(23a) Um etwaigen Verbesserungen im Zusammenhang mit den Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern Rechnung zu tragen, müssen die von der Europäische Union zur Verfügung gestellten Mittel proportional aufgestockt werden, um die Kosten solcher Verbesserungen abzudecken, besonders im Fall von Mitgliedstaaten, deren nationales Asylsystem insbesondere aufgrund ihrer geografischen oder demografischen Lage einem spezifischen und unverhältnismäßigen Druck ausgesetzt ist.

(23 bis) Om de kosten van eventuele verbeteringen van de minimumnormen voor de opvang van asielzoekers te kunnen dekken, moet de Europese Unie navenant meer middelen beschikbaar stellen, in het bijzonder aan lidstaten die geconfronteerd worden met een specifieke en buitenproportionele druk op hun nationale asielstelsels, hetgeen vooral het gevolg is van hun geografische of demografische situatie.


Andererseits müssen wir einräumen, dass Malta ein sehr kleines Land ist und dass die Insel aufgrund ihrer geografischen Lage einem besonders starken Druck ausgesetzt ist.

Tegelijkertijd moeten we erkennen dat Malta een heel klein land is en dat het eiland door zijn ligging zeer grote druk aan de grenzen ondervindt.


« § 1 bis. Mit einer Gefängnisstrafe von einem Jahr bis fünf Jahren und einer Geldstrafe von fünfhundert belgischen Franken bis fünfundzwanzigtausend belgischen Franken wird bestraft, wer entweder unmittelbar oder über eine Mittelsperson die besonders anfällige Lage missbraucht, in der sich Ausländer aufgrund ihrer illegalen oder unsicheren Verwaltungslage befinden, indem er Immobilien gleich welcher Art, Zimmer oder andere Räumlichkeiten verkauft, vermietet oder zur Verfügung stellt mit der Absicht, anormalen Gew ...[+++]

« § 1 bis. Met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met een geldboete van vijfhonderd Belgische frank tot vijfentwintigduizend Belgische frank wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de bijzonder kwetsbare positie van een vreemdeling ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand door de verkoop, verhuur of ter beschikking stelling van enig onroerend goed of kamers of enige andere ruimte met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren.


Art. 6 - Auf der Grundlage eines Protokolls, durch das ein Verstoss gegen die Verordnung 259/93/EWG des Rates vom 1. Februar 1993 zur berwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft, das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und deren Durchführungserlasse festgestellt wird, kann der Generaldirektor nach Einholung der Gutachten des Amts und des mit der berwachung beauftragten Beamten die Registrierung streichen, nachdem deren Inhaber die Möglichkeit gegeben wurde, seine Verteidigungsgründe gelten zu lassen und seine Lage innerhalb einer gegebenen Frist in Ordnung zu bri ...[+++]

Art. 6. Op grond van een proces-verbaal tot vaststelling van een overtreding van Verordening 259/93/EEG van de Raad van 1 februari 1993 met betrekking tot de overbrenging van afvalstoffen bij de invoer in, de uitvoer uit en binnen de Europese Gemeenschap, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en de toepassingsbesluiten ervan, kan de directeur-generaal, na advies van de dienst en van de toezichthoudende ambtenaar, de registratie schrappen nadat de houder van de registratie de mogelijkheid werd gegeven zijn verweermiddelen te laten gelden en ...[+++]


« Mit einer Gefängnisstrafe von einem Jahr bis fünf Jahren und einer Geldstrafe von fünfhundert Belgischen Franken bis fünfundzwanzigtausend Belgischen Franken wird bestraft, wer entweder unmittelbar oder über eine Mittelsperson die besonders anfällige Lage missbraucht, in der sich Ausländer aufgrund ihrer illegalen oder unsicheren Verwaltungslage befinden, indem er Immobilien gleich welcher Art, Zimmer oder andere Räumlichkeiten verkauft, vermietet oder zur Verfügung stellt mit der Absicht, anormalen Gewinn [zu l ...[+++]

« Met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met een geldboete van vijfhonderd Belgische frank tot vijfentwintigduizend Belgische frank wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de bijzonder kwetsbare positie van een vreemdeling ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand door de verkoop, verhuur of ter beschikking stelling van enig onroerend goed of kamers of enige andere ruimte met de bedoeling een abnormaal profijt te realiseren ».


« Verstösst Artikel 77bis § 1bis [des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern] nicht gegen das in Artikel 14 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip, insofern er vorsieht, dass jeder, der entweder unmittelbar oder über eine Mittelsperson die besonders anfällige Lage missbraucht, in der sich Ausländer aufgrund ihrer illegalen oder unsicheren Verwaltungslage befinden, indem er Zimmer oder andere Räumlichkeiten verkauft, vermietet oder zur Verfügung stellt mit der Absicht, anormalen Profit zu erzielen, mit einer Gefängniss ...[+++]

« Schendt artikel 77bis, § 1bis, [van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] het legaliteitsbeginsel zoals verankerd in artikel 14 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met een geldboete van vijfhonderd Belgische frank tot vijfentwintigduizend Belgische frank wordt gestraft hij die rechtstreeks of via een tussenpersoon misbruik maakt van de bijzonder kwetsbare positie van een vreemdeling ten gevolge van zijn onwettige of precaire administratieve toestand door de verkoop, verhuur of terb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage einem besonders' ->

Date index: 2024-03-07
w