Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Auf den Markt bringen
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Dublin-Verordnung
In Verkehr bringen
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Vertreiben
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «bringen in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.

Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installier ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van ...[+++]


Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach ähnlichen Grundsätzen wie das WTO-Berufungsgremium. Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor das G ...[+++]

er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven en blijft beperkt tot zaken als gerichte discriminatie op g ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Umar Faruk Abdulmutallab, der nigerianische Terrorist, der im Dezember 2009 versucht hat, ein Flugzeug über Detroit zur Explosion zu bringen, in einem Al-Qaida-Lager in Jemen ausgebildet wurde,

A. overwegende dat Umar Farouk Abdulmutallab, de Nigeriaanse terrorist die op 25 december 2009 een vliegtuig boven Detroit probeerde op te blazen, is opgeleid in een Al-Qaeda-kamp in Jemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marketing zielt nicht länger darauf ab, Verbraucher zu überreden, irgendetwas zu kaufen, sondern die Verbraucher dazu zu bringen, auf einem Markt mit anderen Objekten zu interagieren, um sich selbst zu erschaffen oder zu produzieren oder um sich selbst absichtlich in eine bestimmte Position zu bringen.

Marketing is er niet langer op gericht consumenten over te halen iets te kopen, maar juist dat zij in aanraking komen met andere producten op de markt om te begrijpen wie zij zijn en om zichzelf een bepaalde plaats in de maatschappij te geven. Consumptie wordt steeds meer gezien als een doelgericht en zinvol productief proces.


Zusätzlich zur Einhaltung der allgemeinen Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 sollten Lebensmittelunternehmer, die für gemäß dieser Verordnung zulassungspflichtige Betriebe verantwortlich sind, sicherstellen, dass alle Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die sie in Verkehr bringen, mit einem Genusstauglichkeitskennzeichen oder einem Identitätskennzeichen versehen sind.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor inrichtingen die overeenkomstig deze verordening erkend moeten worden, moeten niet alleen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 178/2002 voldoen, maar er tevens voor zorgen dat op alle producten van dierlijke oorsprong die zij in de handel brengen een keurmerk of een identificatiemerk is aangebracht.


Er erinnert an den anschließend auf dem Gipfeltreffen im Dezember 1999 in Helsinki geäußerten Wunsch, "diese Arbeiten insgesamt zum Abschluß zu bringen und dem Europäischen Rat im Juni 2001 umfassende Strategien für diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und mit einem System von Indikatoren zu unterbreiten".

Hij herinnert aan het daaropvolgende verzoek van de Top van Helsinki in december 1999 om "al deze werkzaamheden af te ronden en in juni 2001 aan de Europese Raad alomvattende strategieën voor te leggen met eventueel een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor genoemde sectoren".


Es besteht aus einer übergreifenden Mitteilung mit dem Titel "Junge Menschen in Beschäftigung bringen", einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Einrichtung einer "Jugendgarantie", einer Überprüfung der Initiative "Chancen für junge Menschen" nach einem Jahr sowie drei gezielten Initiativen der Kommission.

Het bestaat uit een algemene mededeling met als titel "Jongeren aan het werk helpen"; een voorstel voor een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie; een evaluatie van het Initiatief "Kansen voor jongeren" na een jaar; en drie gerichte initiatieven van de Commissie.


1993 wird die in Ansätzen vorhandene Aufwärtsentwicklung der britischen Erzeugung zusammen mit dem begrenzten Produktionsanstieg in Irland einen Ausgleich für den leichten Rückgang in anderen Teilen der Gemeinschaft bringen und 1994 wird mit einem gleichbleibenden Trend oder allenfalls mit einem Anstieg auf 1,19 Mio. t gerechnet.

Voor 1993 wordt een gering herstel van de Britse produktie en een lichte stijging van de Ierse produktie verwacht, die een kleine teruggang elders in de Gemeenschap compenseren, zodat de produktie in 1994 onveranderd zal blijven of zelfs iets hoger zal uitkomen, namelijk op 1,19 miljoen ton.


Der Rat wird ersucht, diese Arbeiten insgesamt zum Abschluß zu bringen und dem Europäischen Rat im Juni 2001 umfassende Strategien für diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und mit einem System von Indikatoren zu unterbreiten.

De Raad wordt verzocht al deze werkzaamheden af te ronden en in juni 2001 aan de Europese Raad alomvattende strategieën voor te leggen met mogelijk een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor genoemde sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen in einem' ->

Date index: 2025-04-26
w