Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage aufmerksam machen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mai dieses Jahres machte die Kommission in einer weiteren Mitteilung [3] darauf aufmerksam, dass die Produktivitätszunahme in der EU sich verlangsamte, und warnte, das könne das im Jahr 2000 vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzte Ziel gefährden, Europa bis 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der zu nachhaltigem Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem sozialem Zusammenhalt in der Lage ist ...[+++]

Een andere mededeling eerder dit jaar [3] vestigde de aandacht op de zwakke productiviteitsgroei in de EU en bevatte de waarschuwing dat het doel van de Europese Raad van Lissabon van 2000 om van de Europese Unie in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken "die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang", hierdoor gevaar zou kunnen lopen.


Wir müssen auf die Dringlichkeit unserer Lage aufmerksam machen, darauf, dass „Business as usual“ unsere europäische Lebensart und unserer Sozialmodelle nicht schützen kann.

We moeten zien over te brengen dat haast is geboden, dat we onze Europese manier van leven niet kunnen beschermen en onze sociale modellen niet kunnen verdedigen als we doen alsof er niet aan de hand is.


Die Regierung des Tschad muss alles nur Mögliche tun, um zu verhindern, dass Kinder von Rebellengruppen rekrutiert werden; und die EUFOR spielt dabei eine ganz entscheidende Rolle; sie muss mit den Anführern von Gemeinschaften ins Gespräch kommen und diese auf die gefährliche Lage aufmerksam machen, in der sich die Kinder in diesem Gebiet befinden.

Het is belangrijk voor de regering van Tsjaad om alles te doen wat ze kan om te voorkomen dat kinderen worden gerekruteerd door groepen rebellen; het belang van de rol van EUFOR zal hierbij doorslaggevend blijken te zijn, bijvoorbeeld als het erom gaat te communiceren met gemeenschapsleiders en ervoor te zorgen dat ze hun aandacht richten op de situatie van de kinderen in dit gebied.


Ich möchte auf die Bedeutung der Verhandlungen über die interinstitutionelle Dimension der internationalen Beziehungen der EU aufmerksam machen, die das Parlament in die Lage versetzt, rechtzeitig umfassend unterrichtet zu werden, so dass es während des Verhandlungsprozesses über die internationalen Abkommen von seinem Mitspracherecht Gebrauch machen kann.

Ik wil wijzen op het belang van de onderhandelingen over de interinstitutionele dimensie van de internationale betrekkingen van de EU. Het Parlement kan nu volledig en tijdig worden geïnformeerd, en zo kunnen wij bijdragen aan de onderhandelingen over internationale overeenkomsten.


Ich möchte Sie auf die Lage in Georgien aufmerksam machen, wo die Demokratie, die Verfassungsmäßigkeit und die starke wirtschaftliche Entwicklung, die wir gemeinsam geschaffen haben, bedroht sind.

Ik zou graag uw aandacht willen vestigen op de toestand in Georgië, waar de democratie, grondwettigheid en krachtige economische ontwikkeling die tezamen zijn opgebouwd, worden bedreigd.


Sie möchte zudem auf die Verschlechterung der Lage ethnischer und religiöser Minderheiten in Iran aufmerksam machen, insbesondere auf das Leid der Bahai, die vom öffentlichen Leben ausgeschlossen, diskriminiert und belästigt werden.

De EU wil eveneens wijzen op de verslechtering van de situatie van etnische en religieuze minderheden in Iran, met name op de positie van de Baha'is, die zijn uitgesloten van deelname aan het openbare leven en worden gediscrimineerd en geïntimideerd.


Auf der einen Seite sind da die Umweltaktivisten und die Ansichten vieler Wissenschaftler, die uns auf die katastrophale Lage der Ressourcen in unseren Meeren und Ozeanen aufmerksam machen, und auf der anderen Seite müssen wir an die Fischerei denken, die Fischer und ihre Familien.

Enerzijds zijn er de milieudeskundigen en de talrijke wetenschappers die met hun mening onze aandacht vestigen op de rampzalige situatie van de hulpbronnen in onze zeeën en oceanen, en anderzijds moeten wij aan de visserij, aan de vissers en hun gezinnen denken.


Im Mai dieses Jahres machte die Kommission in einer weiteren Mitteilung [3] darauf aufmerksam, dass die Produktivitätszunahme in der EU sich verlangsamte, und warnte, das könne das im Jahr 2000 vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzte Ziel gefährden, Europa bis 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der zu nachhaltigem Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem sozialem Zusammenhalt in der Lage ist ...[+++]

Een andere mededeling eerder dit jaar [3] vestigde de aandacht op de zwakke productiviteitsgroei in de EU en bevatte de waarschuwing dat het doel van de Europese Raad van Lissabon van 2000 om van de Europese Unie in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken "die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang", hierdoor gevaar zou kunnen lopen.


Die EU wird auch weiterhin auf die humanitäre Lage von Ausländern in diesen beiden Ländern aufmerksam machen.

De EU zal aandacht blijven vragen voor de humanitaire situatie van buitenlandse onderdanen in beide landen.


Der Rat vereinbarte, die Lage in Birma/Myanmar aufmerksam zu verfolgen, und betonte, dass er bereit ist, den Gemeinsamen Standpunkt jederzeit zu überprüfen, falls die Entwicklungen in Birma/Myanmar dies erforderlich machen.

De Raad komt overeen om de situatie in Birma/Myanmar nauwlettend te blijven volgen en benadrukt bereid te zijn het gemeenschappelijk standpunt opnieuw te bezien indien de ontwikkelingen in Birma/Myanmar daartoe aanleiding geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage aufmerksam machen' ->

Date index: 2021-08-20
w