Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als erteilt geltende Genehmigung
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausgestellter Sichtvermerk
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilter Sichtvermerk

Traduction de «laeken erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)




erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken


als erteilt geltende Genehmigung

stilzwijgende toestemming


erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass mit der Vorlage des Entwurfs des Vertrags über die Verfassung, wie er ihn nun erhalten hat, der in Laeken erteilte Auftrag des Konvents erfüllt und somit das Ende seiner Arbeiten erreicht ist.

4. De Europese Raad is van oordeel dat met de presentatie van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag, zoals hij het heeft ontvangen, de taken van de Conventie zoals omschreven in Laken zijn voltooid en dat derhalve het werk van de Conventie ten einde is.


7. Gemäß dem Mandat, das der Europäische Rat dem spanischen Vorsitz in Laeken erteilt hatte, erörterte der Rat, wie zur Unterstützung der ESVP die Zusammenarbeit im Rüstungsbereich gefördert werden kann, soweit dies die Mitgliedstaaten für angebracht halten.

7. In overeenstemming met het mandaat aan het Spaanse voorzitterschap, waartoe werd besloten tijdens de Europese Raad van Laken, besprak de Raad hoe de door de lidstaten dienstig geachte samenwerking op het gebied van bewapening ter ondersteuning van het EVDB, versterkt kan worden.


Der Europäische Rat von Lissabon hat der Kommission ein - auf seinen Tagungen in Stockholm, Laeken und Barcelona bekräftigtes [45] - Mandat zur Vorlage einer koordinierten Strategie für weitere Maßnahmen zur Vereinfachung des Regelungsumfelds erteilt [46].

De Europese Raad van Lissabon gaf de Commissie de opdracht [45], bekrachtigd op de top van resp. Stockholm, Laken en Barcelona [46], om een gecoördineerde strategie voor verdere actie ter vereenvoudiging van de regelgeving voor te stellen.


G. in der Erwägung, dass parallel dazu in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Laeken die Notwendigkeit unterstrichen wurde, dass die Union ihre Institutionen einer Reform unterzieht, um die Erweiterung ohne eine Verwässerung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zustande zu bringen, und dem Konvent ein eindeutiges Mandat erteilt wurde, die Vergangenheit mit der Zukunft in Einklang zu bringen und die notwendige institutionelle Reform einzuleiten,

G. overwegende dat parallel daaraan in de conclusies van de Europese Raad van Laken wordt benadrukt dat de Unie haar instellingen moet hervormen om de uitbreiding zonder verwatering van het acquis communautaire tot stand te brengen, en de Conventie een duidelijk mandaat wordt gegeven om een brug te slaan tussen verleden en toekomst en de noodzakelijke institutionele hervormingen te initiëren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass parallel dazu in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Laeken die Notwendigkeit unterstrichen wurde, dass die Union mit Blick auf die Erweiterung ihre Institutionen einer Reform unterzieht, ohne den „Besitzstand“ zu verwässern, und dem Konvent ein eindeutiges Mandat erteilt wurde, die Vergangenheit mit der Zukunft in Einklang zu bringen und die notwendige institutionelle Reform einzuleiten,

G. overwegende dat parallel daaraan in de conclusies van de Europese Raad van Laken wordt benadrukt dat de Unie haar instellingen moet hervormen om de uitbreiding zonder verwatering van het "acquis communautaire" tot stand te brengen, en de Conventie een duidelijk mandaat wordt gegeven om een brug te slaan tussen verleden en toekomst en de noodzakelijke institutionele hervormingen te initiëren,


Darin wird gefordert, dass der Europäische Rat in Laeken ein umfassendes Mandat für den geplanten Konvent über die institutionelle Reform erteilt.

Daarin stelt zij dat de Europese Raad van Laken de komende conventie over de institutionele hervorming een ruim mandaat zou moeten verlenen.


Der Rat erteilte auf der Grundlage einer gemeinsamen Stellungnahme des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik seine Zustimmung zum Vorschlag für eine Entscheidung über die Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002; somit kann der Text dem Europäischen Rat in Laeken unterbreitet und auf einer der künftigen Tagungen des Rates förmlich angenommen werden.

Op basis van een gezamenlijk advies van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel voor een besluit betreffende de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de lidstaten voor 2002, met het oog op toezending van de tekst aan de Europese Raad van Laken en formele aanneming tijdens een latere Raadszitting.


Am 5. Juni 2002 verabschiedete die Europäische Kommission den Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" [1] entsprechend dem Auftrag, den ihr der Europäische Rat von Lissabon erteilt hatte und der auf den Gipfeltreffen von Stockholm, Laeken und Barcelona bestätigt worden war.

Op 5 juni 2002 heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" [1], in overeenstemming met het door de Europese Raad te Lissabon afgegeven mandaat, dat vervolgens tijdens de topconferenties van Stockholm, Laken en Barcelona is bevestigd.


w