Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laboratorien denen chemische analysen anvertraut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Laboratorien, denen chemische Analysen anvertraut werden, weisen ihre Kompetenz wie folgt nach:

De laboratoria die de analyses van de fysische, fysisch-chemische en microbiologische parameters uitvoeren, tonen hun bekwaamheid in dat gebied aan door :


(1) Wenn die Ergebnisse von Analysen, Tests oder Diagnosen, die bei Proben im Rahmen amtlicher Kontrollen oder anderer amtlicher Tätigkeiten durchgeführt werden, auf ein Risiko für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt hindeuten oder die Wahrscheinlichkeit eines Verstoßes nahelegen, so unterrichten die amtlichen Laboratorien ...[+++]

1. Wanneer de resultaten van een analyse, test of diagnose die is uitgevoerd op de bij officiële controles of andere officiële activiteiten genomen monsters wijzen op een risico voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, of, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, ook voor het milieu of op een waarschijnlijke niet-naleving, stellen de officiële laboratoria ...[+++]


2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Laboratorien, in denen Proben von Wasser für den menschlichen Gebrauch analysiert werden, über ein Qualitätskontrollsystem für die Analysen verfügen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle laboratoria die monsters van voor menselijke consumptie bestemd water analyseren, over een analytisch kwaliteitscontrolesysteem beschikken.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Laboratorien, in denen Proben von Wasser für den menschlichen Gebrauch analysiert werden, über ein Qualitätskontrollsystem für die Analysen verfügen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle laboratoria die monsters van voor menselijke consumptie bestemd water analyseren, over een analytisch kwaliteitscontrolesysteem beschikken.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Laboratorien, in denen Proben analysiert werden, über ein Qualitätskontrollsystem für die Analysen verfügen, das der Prüfung durch eine externe, von der zuständigen Behörde für diesen Zweck zugelassene Einrichtung unterliegt.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat elk laboratorium waar monsters geanalyseerd worden een stelsel van analytische kwaliteitscontrole hanteert dat wordt gecontroleerd door een externe organisatie die door de bevoegde autoriteit voor dat doel is erkend.


R.43bis -4 - § 1. Die im Rahmen der Programme zur Uberwachung des Gewässerzustands durchgeführten Analysen der chemischen, physikalisch-chemischen und mikrobiologischen Parameter werden Laboratorien anvertraut, die Qualitätsmanagementverfahren anwenden, die der Norm NBN EN ISO/IEC-17025 oder jeglicher sonstigen gleichwertigen, international anerkannten Norm entsprechen.

§ 1. De analyses van de fysisch-chemische en microbiologische parameters uitgevoerd in het kader van de watermonitoringsprogramma's worden toevertrouwd aan laboratoria die methoden voor kwaliteitszorgsystemen hanteren die in overeenstemming zijn met norm NBN EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen.


Ferner hat er betont, dass alle der EFSA vorgelegten Analysen von zugelassenen Laboratorien durchgeführt werden und die Einführung von Gegenkontrollen, bei denen die EFSA ihre eigenen Daten vorzulegen hätte, angesichts der bestehenden Praktiken in anderen Bereichen, in denen ein Zulassungsverfahren erforderlich ist, unvereinbar wäre.

Hij benadrukte ook dat alle aan de EAV voorgelegde tests door gemachtigde laboratoria worden uitgevoerd en dat de invoering van een controlesysteem waarbij gegevens worden vergeleken met gegevens die de EAV zelf zou moeten vergaren, niet verenigbaar zou zijn met de bestaande praktijken in andere sectoren waar een vergunningsplicht geldt.


Nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a) der Richtlinie 90/642 sollen die EFTA-Staaten die Kriterien angeben, nach denen die nationalen Inspektionsprogramme ausgearbeitet worden sind, wenn sie der EFTA-Überwachungsbehörde Informationen über die Durchführung im vorhergehenden Jahr übermitteln. Diese Informationen sollen die Kriterien umfassen, nach denen die Zahl der zu entnehmenden Proben und der durchzuführenden Analysen bestimmt wurde, sowie die verwendeten Meldewerte und die Kriterien, anhand deren diese Meldewerte festgesetzt wurden. ...[+++]

Overwegende dat de EVA-staten, wanneer zij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA informatie over de uitvoering van hun nationale controleprogramma's in het vorige jaar toesturen, overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 90/642/EEG nadere bijzonderheden moeten verschaffen over de criteria die aan de opstelling van die programma's ten grondslag liggen; dat in dat verband ook informatie moet worden verschaft over de criteria die zijn toegepast voor de bepaling van het aantal te nemen monsters, de uit te voeren analyses ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, daß alle Laboratorien, in denen Proben analysiert werden, über ein System zur Kontrolle der Qualität der Analysen verfügen, das von Zeit zu Zeit von einer Person überprüft wird, die nicht dem betreffenden Labor untersteht und die von der zuständigen Behörde hierfür zugelassen wurde.

De lidstaten zorgen ervoor dat elk laboratorium waar monsters geanalyseerd worden, een stelsel van analytische kwaliteitscontrole hanteert dat op gezette tijden wordt gecontroleerd door iemand die onafhankelijk is van het laboratorium en door de bevoegde autoriteit voor dat doel is erkend.


w