Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l1523-14 8° fünfter strich desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 15 - In Artikel L1523-14 8° fünfter Strich desselben Kodex werden die Wörter " und die Modalitäten für ihre Anwendung" gestrichen.

Art. 15. In artikel L1523-14, 8°, vijfde streepje, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " en de toepassingsmodaliteiten ervan" geschrapt.


Art. 14 - In Artikel D.202, Absatz 1, vierter Strich desselben Buches werden die Wörter « Artikel 198 » durch die Wörter « Artikel D.207 » ersetzt.

Art. 14. In artikel D.202, eerste lid, vierde streepje, van hetzelfde Boek worden de woorden « artikel 198 » vervangen door de woorden « artikel D.207 ».


Art. 14 - In Artikel L1523-14 4° desselben Kodex wird in der französichen Fassung das Wort " aux" vor die Wörter " membres des organes restreints de gestion" eingefügt.

Art. 14. In artikel L1523-14, 4°, van hetzelfde Wetboek dient, in de Franse tekst, het woord " aux" ingevoegd te worden voor de woorden " membres des organes restreints de gestion" .


Art. 16 - In Artikel L1523-14 10° desselben Gesetzbuches werden in der fränzosichen Fassung die Wörter " alinéa 1" gestrichen.

Art. 16. In artikel L1523-14, 10°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " eerste lid" geschrapt.


Art. 3 - In Artikel 14, § 2, Punkt 2°, h) desselben Erlasses wird der 5. Strich durch die folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 3. In artikel 14, § 2, punt 2°, h), van hetzelfde besluit wordt het vijfde streepje gewijzigd als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l1523-14 8° fünfter strich desselben' ->

Date index: 2024-08-08
w