Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürze förmlichen annahme führen dürften » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den vergangenen sechs Monaten verzeichneten Fortschritte und insbesondere die Entscheidungen über die Vorschläge für den Europäischen Haftbefehl und den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, die in Kürze zur förmlichen Annahme führen dürften, lassen erkennen, dass die Union in der Lage ist, die im Amsterdamer Vertrag festgelegten Ziele zu verwirklichen, wenn der festgestellte Handlungsbedarf mit der Entschlossenheit einhergeht, konkrete Ergebnisse zu erreichen.

De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.


Die in den vergangenen sechs Monaten verzeichneten Fortschritte und insbesondere die Entscheidungen über die Vorschläge für den Europäischen Haftbefehl und den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, die in Kürze zur förmlichen Annahme führen dürften, lassen erkennen, dass die Union in der Lage ist, die im Amsterdamer Vertrag festgelegten Ziele zu verwirklichen, wenn der festgestellte Handlungsbedarf mit der Entschlossenheit einhergeht, konkrete Ergebnisse zu erreichen.

De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.


Denn ich bin der Meinung, dass wir uns jetzt kurz vor der Annahme dieses Energie-Pakets drei Herausforderungen vor Augen führen müssen.

Ik geloof dat nu wij net op het punt staan dit energiepakket aan te nemen, wij drie uitdagingen in gedachten moeten houden.


Die diesbezüglichen Erörterungen dürften in Kürze aufgenommen werden. Die Kommission hofft, dass 2009 endgültig über die Annahme der Richtlinienänderungen entschieden wird.

De Commissie hoopt dat het definitieve besluit tot goedkeuring van de in de richtlijn aangebrachte wijzigingen tegen 2009 zal genomen zijn.


Die schnelle Verabschiedung und Umsetzung des EU-Umweltrechts, finanziell gefördert von der EU und anderen Finanzierungsquellen, tragen bereits Früchte und dürften kurz- und mittelfristig zu erheblichen Verbesserungen der Umweltsituation führen.

De snelle goedkeuring en goed vorderende tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving in combinatie met financiering door de EU en uit andere bronnen leveren reeds vruchten op en op korte tot middellange termijn kunnen nog aanzienlijke verbeteringen van het milieu worden verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürze förmlichen annahme führen dürften' ->

Date index: 2023-12-05
w