Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen vorsitze diesem " (Duits → Nederlands) :

Der Sozialgipfel vereint die Troika der Staats- und Regierungschefs (des derzeitigen und der beiden künftigen Vorsitze, in diesem Jahr PL, DK und CY) in Begleitung ihrer jeweiligen für Beschäfti­gung zuständigen Minister, die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommis­sion, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied sowie die Präsidenten bzw. General­sekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- und Gewerkschaftsverbände.

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders (het huidige en de twee komende voorzitterschappen: dit jaar PL, DK en CY), vergezeld van de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de Europese Commissie, het Commissie­lid voor werkgelegenheid en de voorzitters/secretarissen-generaal van de voornaamste Europese werkgeversorganisaties en vakverenigingen.


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe de jure oder de facto aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen geg ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der EU zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe rechtlich oder in der Praxis aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen gegenüber so ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


14. lobt den Ansatz des britischen Vorsitzes hinsichtlich der Todesstrafe, in Übereinstimmung mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, Demarchen gegenüber Ländern zu unternehmen, in denen die Gefahr bestand, dass ein Moratorium bei der Todesstrafe de jure oder de facto aufgehoben wurde, oder in denen interne Schritte zur Einführung eines Moratoriums in Betracht gezogen wurden; ersucht den österreichischen Vorsitz und alle künftigen Vorsitze, diesem Beispiel zu folgen und regelmäßig Demarchen geg ...[+++]

14. is ingenomen met de aanpak van het Britse voorzitterschap aangaande de doodstraf (conform de EU-richtsnoeren over de doodstraf), door demarches te ondernemen in landen waar ofwel een moratorium de jure of de facto dreigde te worden opgeheven of waar interne maatregelen tot het invoeren van een moratorium werden overwogen; verzoekt het Oostenrijkse voorzitterschap en alle toekomstige voorzitterschappen dit voorbeeld te volgen en regelmatig demarches in dergelijke landen te ondernemen; verzoekt alle voorzitterschappen om de nodige follow-up van eerder uitgevoerde demarches; verzoekt de Commissie haar delegaties in derde landen die d ...[+++]


59. betont, dass der Einsatz von politischem Dialog, Erklärungen und Demarchen bezüglich der tatsächlichen Praxis von Folter äußerst gering war, obwohl diese Leitlinien schon im Jahr 2001 angenommen wurden; fordert künftige Vorsitze auf, eine Einschätzung, Bewertung und Planung für Leitlinien über die Folter durchzuführen; fordert den Rat auf, die in der Studie seines Unterausschusses Menschenrechte innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu diesem Thema enthaltenen Empfehlungen im künftigen Prozess d ...[+++]

59. onderstreept dat er minimaal gebruik is gemaakt van politieke dialogen, verklaringen en diplomatieke stappen gezien de werkelijke praktijk van het folteren, terwijl deze richtsnoeren reeds in 2001 waren aangenomen; moedigt toekomstige voorzitterschappen aan om te zorgen voor de beoordeling, evaluatie en planning van de folterrichtsnoeren; vraagt de Raad om in het toekomstige evaluatieproces van die richtsnoeren rekening te houden met de aanbevelingen die in dezen zijn gedaan in de door zijn Subcommissie mensenrechten (commissie buitenlandse zaken) in opdracht gegeven studie; moedigt de EU aan om de reikwijdte van implementatie te vergroten d ...[+++]


8. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in diesem Bericht des Rates erstmals darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, legt aber dem künftigen finnischen Vorsitz nahe, bei der Erarbeitung des achten EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage aktiv mit dem Europäischen Parlament zu beraten, darüber Bericht zu erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments von Rat und Kommission berücksichtigt wurden, und grundsätzlich das Parlament an der Abfassung des Be ...[+++]

8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in het verslag van de Raad voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag in een of andere geschikte vorm een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Minister Griechenlands und Italiens - d.h. den Vertretern des jetzigen und des künftigen Vorsitzes - zu diesem ersten operativen Jahresprogramm, das beide Länder gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Sevilla) zur Verbesserung der Arbeitsweise des Rates gemeinsam erstellt hatten.

De Raad nam nota van de presentaties door de Griekse en de Italiaanse minister, de huidige en aankomende voorzitter, van het eerste jaarlijkse werkprogramma dat zij samen hebben opgesteld overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla over de verbetering van de werking van de Raad.


Der Rat nahm die Informationen der irischen Delegation zu den Prioritäten des künftigen Vorsitzes für das kommende Halbjahr in diesem Bereich zur Kenntnis, nämlich

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Ierse delegatie over de prioriteiten van het aantredende voorzitterschap op het gebied van jeugdzaken voor het komende halfjaar, met name:


Der Rat hat Informationen der irischen Delegation zu den Prioritäten des künftigen Vorsitzes für das kommende Halbjahr in diesem Bereich zur Kenntnis genommen, nämlich die Einigung über die Gesetzgebungsdossiers "Kreatives Europa", "Europa für Bürgerinnen und Bürger" sowie "Kulturhauptstädte Europas".

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Ierse delegatie over de prioriteiten op cultuurgebied van het aantredende voorzitterschap voor het komende halfjaar, met name: de totstandbrenging van een akkoord in de wetgevingsdossiers Creatief Europa, Europa voor de burger en Culturele Hoofdsteden van Europa.


Der Europäische Rat ersucht den künftigen Vorsitz, die Arbeiten zu diesem Thema auf der Grundlage der erzielten Fortschritte fortzuführen, damit so bald wie möglich ein endgültiges Ergebnis erzielt werden kann.

De Europese Raad verzoekt het toekomstige voorzitterschap de besprekingen hierover voort te zetten op basis van de reeds geboekte vooruitgang teneinde zo snel mogelijk tot een eindresultaat te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen vorsitze diesem' ->

Date index: 2021-11-26
w