Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen finnischen vorsitz " (Duits → Nederlands) :

[3] Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Juni 2006, Nummer 10: „Im Hinblick auf die Überarbeitung des Haager Programms ruft der Europäische Rat den künftigen finnischen Vorsitz auf, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.“

[3] Punt 10 van de conclusies van de Europese Raad van juni 2006: "In verband met de toetsing van het Haags Programma verlangt de Europese Raad dat het komende Finse voorzitterschap in nauwe samenwerking met de Commissie beziet welke mogelijkheden er zijn om de besluitvorming en het optreden op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op basis van de bestaande verdragen te verbeteren".


10. begrüßt den Vorschlag des künftigen finnischen Vorsitzes, der Nördlichen Dimension in dem Programm für ihren Ratsvorsitz Vorrang einzuräumen; hebt hervor, dass dies ein wichtiges Instrument sein könnte, um die Partnerschaft EU-Russland zu verbessern, wofür konkrete Vorschläge und Vorhaben mit der erforderlichen flankierenden Finanzierung ausgearbeitet werden sollten;

10. is verheugd over het voorstel van het toekomstige Finse voorzitterschap om in zijn programma voor het voorzitterschap van de Raad prioriteit toe te kennen aan de noordelijke dimensie; beklemtoont dat dit een belangrijk instrument kan zijn voor het versterken van het partnerschap tussen de EU en Rusland, en dat er concrete voorstellen en projecten moeten worden uitgewerkt en van de nodige financiering moeten worden voorzien;


Wie der Herr Abgeordnete betont, nimmt die Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs einen wichtigen Platz im Arbeitsprogramm ein, das der österreichische Vorsitz gemeinsam mit dem künftigen finnischen Vorsitz vorgestellt hat.

Zoals de geachte afgevaardigde heeft onderstreept, neemt de strijd tegen de BTW-fraude een belangrijke plaats in het werkprogramma in dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft gepresenteerd samen met het toekomstige Finse voorzitterschap.


Wie der Herr Abgeordnete betont, nimmt die Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs einen wichtigen Platz im Arbeitsprogramm ein, das der österreichische Vorsitz gemeinsam mit dem künftigen finnischen Vorsitz vorgestellt hat.

Zoals de geachte afgevaardigde heeft onderstreept, neemt de strijd tegen de BTW-fraude een belangrijke plaats in het werkprogramma in dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft gepresenteerd samen met het toekomstige Finse voorzitterschap.


8. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in diesem Bericht des Rates erstmals darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, legt aber dem künftigen finnischen Vorsitz nahe, bei der Erarbeitung des achten EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage aktiv mit dem Europäischen Parlament zu beraten, darüber Bericht zu erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments von Rat und Kommission berücksichtigt wurden, und grundsätzlich das Parlament an der Abfassung des Berichts in geeigneter Form zu beteiligen, damit die endgültige Fassung ein ernsthaftes Bemühen darstellt, die Ansichten des Rat ...[+++]

8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in het verslag van de Raad voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag in een of andere geschikte vorm een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve versie een echte poging is ...[+++]


8. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in diesem Bericht erstmals darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, legt aber dem künftigen finnischen Vorsitz nahe, bei der Erarbeitung des achten EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage aktiv mit dem Europäischen Parlament zu beraten, darüber Bericht zu erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments von Rat und Kommission berücksichtigt wurden, und das Parlament an der Abfassung des Berichts in geeigneter Form grundsätzlich zu beteiligen, damit die Ansichten des Rates, der Kommission und des Parlaments in der endgültigen Fassung ang ...[+++]

8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in dit verslag voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Europees Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Europees Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag op een of andere manier een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve versie een afspiegeling is ...[+++]


Der Rat hatte eine kurze öffentliche Aussprache zu dem vom derzeitigen österreichischen und künftigen finnischen Vorsitz erstellten operativen Jahresprogramm 2006 des Rates und hat Kenntnis von dem Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für dieses Jahr genommen.

De Raad wijdde een kort openbaar debat aan het door het huidige Oostenrijkse en het toekomstige Finse voorzitterschap opgestelde operationeel programma van de Raad voor 2006 en nam nota van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor, eveneens, 2006.


[3] Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Juni 2006, Nummer 10: „Im Hinblick auf die Überarbeitung des Haager Programms ruft der Europäische Rat den künftigen finnischen Vorsitz auf, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.“

[3] Punt 10 van de conclusies van de Europese Raad van juni 2006: "In verband met de toetsing van het Haags Programma verlangt de Europese Raad dat het komende Finse voorzitterschap in nauwe samenwerking met de Commissie beziet welke mogelijkheden er zijn om de besluitvorming en het optreden op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op basis van de bestaande verdragen te verbeteren".


Dem Rat wurde vom künftigen österreichischen und künftigen finnischen Vorsitz der Entwurf des Jahresprogramms des Rates für 2006 vorgestellt.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie van het ontwerp-werkprogramma van de Raad voor 2006 door het aantredende Oostenrijkse en het aantredende Finse voorzitterschap.


Der Rat ersuchte den künftigen finnischen Vorsitz, die diesbezüglichen Arbeiten auf der Grundlage dieser Beratungen und des Kommissionsdokuments fortzusetzen.

Het voorzitterschap verzocht het komende Finse voorzitterschap de werkzaamheden op dit gebied voort te zetten aan de hand van de bespreking en van het Commissiedocument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen finnischen vorsitz' ->

Date index: 2024-07-13
w