Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen strategie sein » (Allemand → Néerlandais) :

37. ist der Ansicht, dass Energieeffizienz und Energieeinsparung die Eckpunkte jeder künftigen Strategie sein sollten, weil sie eine kosteneffiziente Lösung zur Verringerung der Energieabhängigkeit der EU und zur Eindämmung des Klimawandels sind, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit beitragen und höheren Energiepreisen und -rechnungen entgegenwirken und damit die Energiearmut verringern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Energieeffizienz höchste Priorität einzuräumen, und fordert, dass die geltenden Rechtsvorschriften beschleunigt durchgeführt werden und die Kommission rech ...[+++]

37. is van mening dat energie-efficiëntie en energiebesparing, ongeacht het te voeren beleid, moeten uitgroeien tot de voornaamste prioriteiten op dit gebied, aangezien zij een kosteneffectieve manier zijn om de energiebehoeften van de EU te drukken, banen te helpen scheppen, het economisch concurrentievermogen te versterken en de stijging van energietarieven en energierekeningen tegen te gaan, zodat energiearmoede kan worden bestreden; verzoekt de Commissie en de lidstaten energie-efficiëntie bovenaan op de EU-agenda te plaatsten, en pleit voor betere implementatie van de bestaande wetgeving en voor de tijdige vaststelling door de Commissie van een ambitie ...[+++]


37. ist der Ansicht, dass Energieeffizienz und Energieeinsparung die Eckpunkte jeder künftigen Strategie sein sollten, weil sie eine kosteneffiziente Lösung zur Verringerung der Energieabhängigkeit der EU und zur Eindämmung des Klimawandels sind, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit beitragen und höheren Energiepreisen und -rechnungen entgegenwirken und damit die Energiearmut verringern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Energieeffizienz höchste Priorität einzuräumen, und fordert, dass die geltenden Rechtsvorschriften beschleunigt durchgeführt werden und die Kommission rech ...[+++]

37. is van mening dat energie-efficiëntie en energiebesparing, ongeacht het te voeren beleid, moeten uitgroeien tot de voornaamste prioriteiten op dit gebied, aangezien zij een kosteneffectieve manier zijn om de energiebehoeften van de EU te drukken, banen te helpen scheppen, het economisch concurrentievermogen te versterken en de stijging van energietarieven en energierekeningen tegen te gaan, zodat energiearmoede kan worden bestreden; verzoekt de Commissie en de lidstaten energie-efficiëntie bovenaan op de EU-agenda te plaatsten, en pleit voor betere implementatie van de bestaande wetgeving en voor de tijdige vaststelling door de Commissie van een ambitie ...[+++]


38. ist der Ansicht, dass Energieeffizienz und Energieeinsparung die Eckpunkte jeder künftigen Strategie sein sollten, weil sie eine kosteneffiziente Lösung zur Verringerung der Energieabhängigkeit der EU und zur Eindämmung des Klimawandels sind, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit beitragen und höheren Energiepreisen und -rechnungen entgegenwirken und damit die Energiearmut verringern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Energieeffizienz höchste Priorität einzuräumen, und fordert, dass die geltenden Rechtsvorschriften beschleunigt durchgeführt werden und die Kommission rech ...[+++]

38. is van mening dat energie-efficiëntie en energiebesparing, ongeacht het te voeren beleid, moeten uitgroeien tot de voornaamste prioriteiten op dit gebied, aangezien zij een kosteneffectieve manier zijn om de energiebehoeften van de EU te drukken, banen te helpen scheppen, het economisch concurrentievermogen te versterken en de stijging van energietarieven en energierekeningen tegen te gaan, zodat energiearmoede kan worden bestreden; verzoekt de Commissie en de lidstaten energie-efficiëntie bovenaan op de EU-agenda te plaatsten, en pleit voor betere implementatie van de bestaande wetgeving en voor de tijdige vaststelling door de Commissie van een ambitie ...[+++]


14. betont, dass nachhaltige öffentliche Haushalte die Grundlage für die Finanzierung der EU-Strategie bis 2020 sein werden; ist der Auffassung, dass die Einhaltung des Stabilitätspakts und der Grundsätze für abgestimmte Ausstiegsstrategien zum Ausgleich der Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die öffentlichen Haushalte deshalb Schlüsselthemen einer künftigen Fiskalpolitik sein sollten;

14. onderstreept dat houdbare overheidsbegrotingen als grondslag zullen dienen voor de financiering van de EU 2020 Strategie; is van oordeel dat naleving van het stabiliteitspact, en de beginselen voor gecoördineerde terugtrekkingsstrategieën om de effecten van de economische en financiële crisis op de overheidsbegrotingen te boven te komen, de belangrijkste vraagstukken uitmaken voor het fiscaal beleid in de toekomst;


Wir freuen uns, der Agfa bei der Umsetzung ihrer Strategie behilflich sein zu können. Das Unternehmen hält dank seines ehrgeizigen FuE-Programms eine führende Marktposition und ist davon überzeugt, dass Innovationen wesentlich zu seinen künftigen Erfolgen beitragen werden.“

Wij zijn verheugd dat we Agfa in zijn strategie kunnen ondersteunen: deze onderneming bezit leidinggevende marktposities dankzij zijn ambitieus OO-programma’s en gelooft sterk in innovatie als een essentiële component voor zijn toekomstige successen”.


11. bekräftigt seine in seiner Entschließung vom 10. April 2003 enthaltene Empfehlung an die Kommission, in der künftigen Strategie der EU gegenüber Guatemala 2007-2013 den sozialen Zusammenhalt, das Recht auf ausreichende Ernährung, die ländliche Entwicklung und Bodenreform und Landnutzung als vorrangige Ziele der künftigen Politik der europäischen Zusammenarbeit zu definieren; dringt darauf, dass diese Politik auch auf der Bekämpfung illegaler Adoptionen, der entschiedenen Unterstützung der Menschenrechte, der ...[+++]

11. herhaalt de aanbeveling van zijn resolutie van 10 april 2003, waarin de Europese Commissie werd verzocht om sociale samenhang, het recht op goede voeding, plattelandsontwikkeling en hervorming van de regeling voor grondbezit en -gebruik in de toekomstige EU-strategie jegens Guatemala voor de periode 2007-2013 te definiëren als prioritaire beleidslijnen voor het toekomstig samenwerkingsbeleid van Europa; neemt dat dit beleid tevens gericht zou moeten zijn op het beëindigen van de illegale adoptiepraktijken, vastbesloten ondersteuning van de mensenrechten, het beëindigen van de situatie van de straffeloosheid, eerbiediging van de rech ...[+++]


Diese Politik wird ein entscheidender Ausgangspunkt für die künftige gemeinsame Westbalkan-Strategie einschließlich der künftigen vertraglichen Beziehungen mit den betreffenden Ländern sein.

Dit beleid zal een cruciaal uitgangspunt zijn voor de toekomstige gemeenschappelijke strategie inzake de Westelijke Balkan, met inbegrip van de toekomstige contractuele relatie met de betrokken landen.


6. Abschließend bekundete der Assoziationsrat seine Zuversicht hinsichtlich der Zukunft der Beziehungen zwischen Rumänien und der Europäischen Union, die in der durch den Europäischen Rat in Kopenhagen eröffneten Perspektive eines künftigen Beitritts und im Rahmen der in Essen festgelegten Strategie zu sehen sind.

6. Concluderend heeft de Associatieraad zijn vertrouwen uitgesproken in de toekomst van de betrekkingen tussen Roemenië en de Europese Unie, in het vooruitzicht van de toekomstige toetreding die door de Europese Raad van Kopenhagen in het vooruitzicht gesteld is, en in het kader van de strategie die in Essen is vastgesteld.


Der Rat hörte die Erläuterungen zu dem Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation", mit dem die öffentliche Debatte über die Hauptaspekte angestoßen werden soll, die bei den künftigen EU-Finanzierungsprogrammen für Forschung und Innovation zu berücksichtigen sein werden (Dok. 6528/11).

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Commissie over haar Groenboek: "Naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie", dat de aanzet vormt voor een openbaar debat over essentiële kwesties waarmee met betrekking tot toekomstige programma's voor EU-financiering van onderzoek en innovatie rekening moet worden gehouden (6528/11).


Der Rat betont, daß der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß auch Teil der künftigen gemeinsamen Strategie der EU gegenüber dem Westbalkan sein wird.

De Raad benadrukt dat het stabilisatie- en associatieproces tevens zal bijdragen aan de toekomstige gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van de Westelijke Balkan.


w