Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftigen herausforderungen besser begegnen " (Duits → Nederlands) :

31. stellt fest, dass technologische Innovationen der Gesellschaft insgesamt nutzen; ist jedoch besorgt über die neuen Risiken, die sich infolge dieser Veränderungen ergeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein Netzwerk aus Fachleuten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Wissenschaftlern dieses Bereichs zu bilden, um künftigen Herausforderungen besser begegnen zu können; hebt die zunehmende Nutzung von intelligenten kollaborativen Robotern hervor, die beispielsweise in der industriellen Produktion, Krankenhäusern und Seniorenheimen eingesetzt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaat ...[+++]

31. merkt op dat technologische vernieuwing de maatschappij als geheel ten goede kan komen; is evenwel bezorgd over de nieuwe risico's die het gevolg zijn van deze veranderingen; is in deze context ingenomen met het voornemen van de Commissie om een netwerk van GVW-deskundigen en -wetenschappers op te richten, teneinde toekomstige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden; benadrukt het toenemende gebruik van slimme, op samenwerking gerichte robots, bijvoorbeeld in d ...[+++]


31. stellt fest, dass technologische Innovationen der Gesellschaft insgesamt nutzen; ist jedoch besorgt über die neuen Risiken, die sich infolge dieser Veränderungen ergeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein Netzwerk aus Fachleuten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Wissenschaftlern dieses Bereichs zu bilden, um künftigen Herausforderungen besser begegnen zu können; hebt die zunehmende Nutzung von intelligenten kollaborativen Robotern hervor, die beispielsweise in der industriellen Produktion, Krankenhäusern und Seniorenheimen eingesetzt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaat ...[+++]

31. merkt op dat technologische vernieuwing de maatschappij als geheel ten goede kan komen; is evenwel bezorgd over de nieuwe risico's die het gevolg zijn van deze veranderingen; is in deze context ingenomen met het voornemen van de Commissie om een netwerk van GVW-deskundigen en -wetenschappers op te richten, teneinde toekomstige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden; benadrukt het toenemende gebruik van slimme, op samenwerking gerichte robots, bijvoorbeeld in d ...[+++]


– (PL) Wie der Berichterstatter schreibt, ist die Unterstützung der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung, wenn die Mitgliedstaaten in der Lage sein sollen, den künftigen Herausforderungen zu begegnen.

– (PL) Zoals de rapporteur schrijft, is steun van de Europese Unie voor de lidstaten noodzakelijk om toekomstige uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.


Ich möchte ihm gerne folgende Frage stellen: im Rahmen des Lissabon-Vertrags sprachen wir über eine gemeinsame Energiepolitik. Vielleicht könnte er in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident seine Ansichten über die verbesserten Instrumente äußern, die Lissabon bietet, um diesen künftigen Herausforderungen zu begegnen, sowie über die Vorteile der Annahme des gesamten Lissabon-Konzepts und -Vertrags.

Ik wil de fungerend voorzitter het volgende vragen. We hadden het uit hoofde van Lissabon over een gemeenschappelijk energiebeleid. Kan hij in zijn functie van fungerend voorzitter zijn standpunten schetsen over de verbeterde toolkit die Lissabon ons geeft om deze uitdagingen in de toekomst het hoofd te bieden, en over de voordelen van het aannemen van de hele Lissabon-strategie en het Verdrag van Lissabon?


Ferner erörtert die Kommission die verschiedenen Möglichkeiten, um die rechtlichen Rahmenbedingungen zu modernisieren und künftigen Herausforderungen zu begegnen.

Ten slotte bekijkt de Commissie ook welke mogelijkheden er zijn om de regelgeving te moderniseren en aan te passen aan de toekomstige uitdagingen.


Er hat die vorläufigen Wahlergebnisse zur Kenntnis genommen, die auf eine klare Mehrheit der reformorientierten politischen Parteien hinweisen, und dazu aufgerufen, dass zügig eine Regierung gebildet wird, die sich einem europafreundlichen Kurs Serbiens verpflichtet und bereit ist, den künftigen Herausforderungen im Geiste einer konstruktiven Zusammenarbeit mit der Völkergemeinschaft zu begegnen.

Hij nam nota van de voorlopige verkiezingsresultaten, die een duidelijke meerderheid voor de hervormingsgezinde politieke partijen aangeven, en riep op tot de spoedige vorming van een regering die gehecht is aan de Europese koers van Servië en bereid is de komende uitdagingen aan te pakken in een geest van constructieve samenwerking met de internationale gemeenschap.


Der Rat ruft dazu auf, dass zügig eine Regierung gebildet wird, die sich einem europafreundlichen Kurs Serbiens verpflichtet und bereit ist, den künftigen Herausforderungen im Geiste einer konstruktiven Zusammenarbeit mit der Völkergemeinschaft zu begegnen.

De Raad riep ertoe op snel een regering te vormen die vasthoudt aan Servië's Europese koers en bereid is in een geest van constructieve samenwerking met de internationale gemeenschap de in het verschiet liggende uitdagingen aan te gaan.


der Auffassung der übrigen Gemeinschaftsorgane, insbesondere des Europäischen Parlaments und des Rates, daß ein neues Konzept erforderlich ist, um den künftigen Herausforderungen zu begegnen.

het standpunt van de andere communautaire instellingen, in het bijzonder het Europees Parlement en de Raad, dat er een nieuwe benadering moet komen om toekomstige uitdagingen aan te kunnen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die europäischen Unternehmen müssen sich, wollen sie weiterhin existenzfähig bleiben, zweifellos strukturell anpassen, um den neuen Herausforderungen besser begegnen zu können.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega's, in termen van herstructurering lijdt het geen enkele twijfel dat de Europese ondernemingen zich moeten aanpassen om de nieuwe uitdagingen gemakkelijker te kunnen aannemen, anders moeten ze verdwijnen.


- die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arzneimittelindustrie so zu stärken, dass sie den Herausforderungen der Globalisierung besser begegnen kann,

- het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie te bevorderen, zodat deze beter kan reageren op de uitdagingen van de globalisering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen herausforderungen besser begegnen' ->

Date index: 2024-10-25
w