Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisierung besser begegnen " (Duits → Nederlands) :

Eine integrierte Meerespolitik wird Europa in die Lage versetzen, den von der Globalisierung, dem Klimawandel, der Gefährdung der Meeresumwelt, der Problematik der Energie-Versorgungssicherheit und der Nachhaltigkeit sowie dem zunehmenden demografischen Druck auf Europas Küsten ausgehenden Herausforderungen besser als bisher zu begegnen.

Uitgerust met een geïntegreerd maritiem beleid zal Europa sterker staan tegenover de uitdagingen die samenhangen met mondialisering, mededinging, klimaatverandering, achteruitgang van het mariene milieu, maritieme veiligheid en beveiliging, continuïteit van de energievoorziening en duurzame-energievoorziening.


Die Erweiterung des Binnenmarktes und die Ausweitung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit haben zu mehr Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit geführt, wodurch die Europäische Union in die Lage versetzt wurde, der Herausforderung der Globalisierung besser zu begegnen, und wodurch ferner der Handel mit unseren Partnern erleichtert worden ist.

De uitbreiding van de interne markt en van de economische samenwerking hebben de welvaart en het concurrentievermogen vergroot, waardoor de Europese Unie de uitdaging van globalisering gemakkelijker kan aannemen en waardoor ook de uitwisselingen met haar partners worden vergemakkelijkt.


Insbesondere sollte das Potenzial des Binnenmarkts noch besser genutzt werden, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen. Dazu sollten Wissen und Innovationen gefördert und die soziale und ökologische Dimension des Binnenmarkts weiter ausgebaut werden.

Het potentieel moet nog beter worden benut door de verdere ontwikkeling van kennis en innovatie, en door de sociale en ecologische dimensie te benadrukken, om met name de mondialisering het hoofd te bieden.


Ferner wird erwartet, dass er eine Erklärung über die Globalisierung annimmt und übereinkommt, eine Reflexionsgruppe einzusetzen, die der EU dabei helfen soll, längerfristig Herausforderungen besser zu erkennen und ihnen wirksamer zu begegnen (Horizont 2020-2030).

De Europese Raad zal naar verwachting ook een verklaring over mondialisering aannemen en besluiten een reflectiegroep in te stellen om de Unie te helpen meer efficiëntie te bereiken bij het anticiperen op en het aangaan van de uitdagingen op de langere termijn (horizon 2020 - 2030).


Dank eines geringeren bürokratischen Aufwands, einfacherer Regelungen und einer stärkeren Dezentralisierung wird der ESF zum einen einfacher zu verwalten sein und zum anderen besser gerüstet sein, um den neuen Herausforderungen im Kontext der Erweiterung, der Bevölkerungsüberalterung und der Globalisierung zu begegnen.

Met minder bureaucratie, eenvoudigere regels en meer decentralisatie naar de lidstaten toe zal het gemakkelijker te beheren zijn en zal het beter zijn toegerust om de nieuwe uitdagingen als gevolg van de uitbreiding, de vergrijzing van de bevolking en de mondialisering aan te pakken.


Eine integrierte Meerespolitik wird Europa in die Lage versetzen, den von der Globalisierung, dem Klimawandel, der Gefährdung der Meeresumwelt, der Problematik der Energie-Versorgungssicherheit und der Nachhaltigkeit sowie dem zunehmenden demografischen Druck auf Europas Küsten ausgehenden Herausforderungen besser als bisher zu begegnen.

Uitgerust met een geïntegreerd maritiem beleid zal Europa sterker staan tegenover de uitdagingen die samenhangen met mondialisering, mededinging, klimaatverandering, achteruitgang van het mariene milieu, maritieme veiligheid en beveiliging, continuïteit van de energievoorziening en duurzame-energievoorziening.


F. in der Erwägung, dass es für eine bessere soziale Eingliederung, soziale Gerechtigkeit und die Beseitigung von Armut offensichtlich erforderlich ist, das Europäische Sozialmodell zu modernisieren und zu reformieren, um dem demografischen Wandel zu begegnen, die in der Globalisierung liegende Herausforderung anzunehmen und die Fähigkeit der Humanressourcen zur Anpassung an die rasche technologische Entwicklung zu verbessern,

F. overwegende dat het Europees sociaal model duidelijk aan modernisering en hervorming toe is om op demografische veranderingen beter te kunnen reageren, de uitdagingen van de globalisering aan te kunnen en ervoor te zorgen dat het personeel beter op de snelle technologische ontwikkelingen kan inspelen, ten einde tot een betere sociale integratie en meer sociale rechtvaardigheid te komen en armoede uit te bannen,


F. in der Erwägung, dass es für eine bessere soziale Eingliederung, soziale Gerechtigkeit und die Beseitigung von Armut offensichtlich erforderlich ist, das Europäische Sozialmodell zu modernisieren und zu reformieren, um dem demografischen Wandel zu begegnen, die in der Globalisierung liegende Herausforderung anzunehmen und die Fähigkeit der Humanressourcen zur Anpassung an die rasche technologische Entwicklung zu verbessern,

F. overwegende dat het Europees sociaal model duidelijk aan modernisering en hervorming toe is om op demografische veranderingen beter te kunnen reageren, de uitdagingen van de globalisering aan te kunnen en ervoor te zorgen dat het personeel beter op de snelle technologische ontwikkelingen kan inspelen, ten einde tot een betere sociale integratie en meer sociale rechtvaardigheid te komen en armoede uit te bannen,


- die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Arzneimittelindustrie so zu stärken, dass sie den Herausforderungen der Globalisierung besser begegnen kann,

- het concurrentievermogen van de Europese farmaceutische industrie te bevorderen, zodat deze beter kan reageren op de uitdagingen van de globalisering;


w