Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen finanziellen vorausschau angemessen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Er betonte, "dass für eine Kooperation der Herkunfts- und Transitländer bei dem gemeinsamen Schutz und bei der gemeinsamen Kontrolle der Grenzen sowie im Bereich der Rückübernahme gesorgt werden muss", und wies darauf hin, dass die Union bereit ist, die hierzu erforderliche technische und finanzielle Unterstützung zu leisten, damit bei dieser Zusammenarbeit kurz- und mittelfristig Ergebnisse erzielt werden können, "wofür der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen der Finanziellen Vorausschau angemessene Finanzmittel bereit ...[+++]

De Europese Raad onderstreept ,dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de landen van oorsprong en doorreis meewerken aan het gezamenlijk beheer en de gezamenlijke controle van de buitengrenzen, en aan overname" en wijst erop dat de Unie bereid is de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit op korte en middellange termijn te verwezenlijken, maar dat ,de Europese Gemeenschap [daartoe] in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen [moet] krijgen".


- Die zweite Phase (2007-2013) ist Teil der künftigen finanziellen Vorausschau, zu der die Kommission derzeit erste Überlegungen anstellt.

- tweede fase (2007-2013), welke deel zal uitmaken van de toekomstige financiële vooruitzichten waarover thans binnen de Commissie de eerste voorbereidende beraadslagingen plaatsvinden.


Ab 2007 hängen die zur Verfügung stehenden Mittel von der künftigen finanziellen Vorausschau der EU ab - zu diesem Zeitpunkt liegt nur eine vorläufige Finanzierungsstrategie vor.

Voor de periode 2007 en later zal de terbeschikkingstelling van middelen afhankelijk zijn van de financiële vooruitzichten van de EU - in dit stadium is de financieringsstrategie louter indicatief.


Unter der künftigen Finanziellen Vorausschau wird die im Rahmen von SAPARD gewährte Art der Unterstützung unter der Komponente „Entwicklung des ländlichen Raums“ fortgesetzt.

In het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten zal steun van het Sapard-type worden verleend uit het onderdeel plattelandsontwikkeling van het IPA.


Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unterstützen die Kommission bei der Umsetzung beispielhaften Geberverhaltens in die Praxis und verpflichten sich, die Frage, ob die Haushaltsmittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau angemessen sind, sorgfältig zu prüfen.

De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unterstützen die Kommission bei der Umsetzung beispielhaften Geberverhaltens in die Praxis und verpflichten sich, die Frage, ob die Haushaltsmittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau angemessen sind, sorgfältig zu prüfen.

De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.


Unter der künftigen Finanziellen Vorausschau wird die im Rahmen von SAPARD gewährte Art der Unterstützung unter der Komponente „Entwicklung des ländlichen Raums“ fortgesetzt.

In het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten zal steun van het Sapard-type worden verleend uit het onderdeel plattelandsontwikkeling van het IPA.


2005 wird im Übrigen auch ein entscheidendes Jahr für den Abschluss aller Maßnahmen im Zusammenhang mit der künftigen Finanziellen Vorausschau sein, einschließlich der Rechtsvorschläge für die nächste Generation der Strukturfonds, die bis Ende 2005 verabschiedet sein müssen.

2005 is trouwens een jaar dat van cruciaal belang is om de maatregelen met betrekking tot de toekomstige financiële perspectieven uit te voeren (met inbegrip van de wetsvoorstellen betreffende de volgende generatie structuurfondsen, die eind 2005 moeten worden goedgekeurd).


Ab 2007 hängen die zur Verfügung stehenden Mittel von der künftigen finanziellen Vorausschau der EU ab - zu diesem Zeitpunkt liegt nur eine vorläufige Finanzierungsstrategie vor.

Voor de periode 2007 en later zal de terbeschikkingstelling van middelen afhankelijk zijn van de financiële vooruitzichten van de EU - in dit stadium is de financieringsstrategie louter indicatief.


- Die zweite Phase (2007-2013) ist Teil der künftigen finanziellen Vorausschau, zu der die Kommission derzeit erste Überlegungen anstellt.

- tweede fase (2007-2013), welke deel zal uitmaken van de toekomstige financiële vooruitzichten waarover thans binnen de Commissie de eerste voorbereidende beraadslagingen plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftigen finanziellen vorausschau angemessen sind' ->

Date index: 2023-10-09
w