Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftige programm entwickelte » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch die vorbereitende Maßnahme und das künftige Programm entwickelte Verteidigungstechnologie kommt unter Umständen auch zivilen Zwecken zugute.

Defensietechnologieën die via de voorbereidende actie en het toekomstige programma worden ontwikkeld, kunnen mogelijk ook tegemoetkomen aan civiele behoeften.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten auf diesem Gebiet bereits im Rahmen des IDA-Programms (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) zusammen, auf dessen Grundlage künftig europaweite Dienste entwickelt und Informationen über vorbildliche Verfahren ausgetauscht werden.

De lidstaten en de Commissie hebben op dit gebied samengewerkt door middel van het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten) dat de basis zal vormen voor de ontwikkeling van Pan-Europese diensten en de uitwisseling van optimale werkwijzen.


1. Bei der Durchführung des Programms ISA 2 müssen die Lösungen zur Verwirklichung der europäischen Interoperabilitätsstrategie, des europäischen Interoperabilitätsrahmens, der Strategie der Kommission für den digitalen Binnenmarkt und deren künftiger Aktualisierungen beitragen und werden nur dann entwickelt, wenn sie vollständig damit in Einklang stehen.

1. Bij de tenuitvoerlegging van het ISA-programma dragen oplossingen bij tot de tenuitvoerlegging van, en worden alleen ontwikkeld als ze volledig in overeenstemming zijn met de Europese interoperabiliteitsstrategie en het Europese interoperabiliteitskader en de strategie voor de digitale interne markt van de Commissie, die in de toekomst kunnen worden bijgewerkt.


20. unterstreicht die Bedeutung der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (EGMR) bei der Schaffung eines Rechtsrahmens und der Ausarbeitung von Leitlinien für gegenwärtige und künftige Maßnahmen der EU im Bereich bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, insbesondere angesichts der neuen Formen der Integration und Harmonisierung in Bezug auf bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, die durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die Annahme des Programms von Stockholm entwickelt w ...[+++]

20. beklemtoont het belang van het EVRM en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die een juridisch kader en richtsnoeren verschaffen voor de huidige en toekomstige acties van de EU inzake burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, met name in het licht van de nieuwe vormen van integratie en harmonisatie op dit gebied, die zijn geïnitieerd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de aanneming van het programma van Stockholm;


3. unterstreicht die Bedeutung der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (EGMR) bei der Schaffung eines Rechtsrahmens und der Entwicklung von Leitlinien für gegenwärtige und künftige Maßnahmen der EU im Bereich bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, insbesondere angesichts der neuen Formen der Integration und Harmonisierung in Bezug auf bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, die durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die Annahme des Programms von Stockholm entwickelt wer ...[+++]

3. beklemtoont het belang van het EVRM en de rechtspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), die een juridisch kader en richtsnoeren verschaffen voor de huidige en toekomstige acties van de EU inzake burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, met name in het licht van de nieuwe vormen van integratie en harmonisatie op dit gebied, die zijn geïnitieerd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de aanneming van het programma van Stockholm;


20. unterstreicht die Bedeutung der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (EGMR) bei der Schaffung eines Rechtsrahmens und der Ausarbeitung von Leitlinien für gegenwärtige und künftige Maßnahmen der EU im Bereich bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, insbesondere angesichts der neuen Formen der Integration und Harmonisierung in Bezug auf bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, die durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die Annahme des Programms von Stockholm entwickelt w ...[+++]

20. beklemtoont het belang van het EVRM en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die een juridisch kader en richtsnoeren verschaffen voor de huidige en toekomstige acties van de EU inzake burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, met name in het licht van de nieuwe vormen van integratie en harmonisatie op dit gebied, die zijn geïnitieerd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de aanneming van het programma van Stockholm;


3. nimmt den auf der Tagung der Außenminister vom 3. und 4. November 2008 in Marseille vorgelegten Vorschlag zur Kenntnis, den "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" künftig "Union für den Mittelmeerraum" zu nennen; vertritt die Ansicht, dass mit dieser Namensgebung der paritätische Charakter der Partnerschaft hervorgehoben wird mit dem Ziel, Vorhaben der wirtschaftlichen und territorialen Integration zu realisieren; hält es jedoch für notwendig, den strategischen Wert der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Mittelmeerraums und den "Besitzstand" des Barcelona-Prozesses, besonders die Einbindung d ...[+++]

3. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november 2008 in Marseille is voorgesteld om het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatschappelijk middenveld, andermaal worden bekrachtigd op basis van de beleidsterreinen die de EU reeds met haar mediterrane ...[+++]


(2) Das allgemeine Ziel des Programms für lebenslanges Lernen besteht darin, durch lebenslanges Lernen dazu beizutragen, dass sich die Gemeinschaft zu einer fortschrittlichen wissensbasierten Gesellschaft mit nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung, mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialen Zusammenhalt entwickelt, in der zugleich ein guter Schutz der Umwelt für künftige Generationen gewährleistet ist.

2. Het algemene doel van het programma Een Leven Lang Leren is ertoe bij te dragen dat de Gemeenschap door middel van een leven lang leren een geavanceerde kennismaatschappij met duurzame economische groei, meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang wordt, die tegelijkertijd met het oog op de komende generaties voor een goede bescherming van het milieu zorgt.


(2) Das allgemeine Ziel des Programms für lebenslanges Lernen besteht darin, durch lebenslanges Lernen dazu beizutragen, dass sich die Gemeinschaft zu einer fortschrittlichen wissensbasierten Gesellschaft mit nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung, mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialen Zusammenhalt entwickelt, in der zugleich ein guter Schutz der Umwelt für künftige Generationen gewährleistet ist.

2. Het algemene doel van het programma Een Leven Lang Leren is ertoe bij te dragen dat de Gemeenschap door middel van een leven lang leren een geavanceerde kennismaatschappij met duurzame economische groei, meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang wordt, die tegelijkertijd met het oog op de komende generaties voor een goede bescherming van het milieu zorgt.


Unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Ergebnisse des Programms LINGUA sollten Sprachpraktika in den Mitgliedstaaten für künftige Sprachlehrer/innen (Grundausbildung) wie auch für die Lehrkräfte als berufsbegleitende Maßnahme (Fortbildung) entwickelt und verstärkt werden.

Rekening houdend met de verworvenheden van het Lingua-programma op dit gebied, zouden taalkundige opleidingsstages in de Lid-Staten moeten worden ontwikkeld en verbeterd zowel voor toekomstige taaldocenten (initiële opleiding) als voor docenten tijdens hun latere loopbaan (voortgezette opleiding).


w