Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames Informationssystem für subregionale Daten
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Subregionale Arbeitsbeschaffungsdienststelle
Subregionale Fachinstitutionen
Subregionale Institutionen
Subregionaler Ausschuss für Arbeitsbeschaffung
UNAids

Vertaling van "subregionaler programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
subregionale Arbeitsbeschaffungsdienststelle

subregionale tewerkstellingsdienst


subregionaler Ausschuss für Arbeitsbeschaffung

subregionaal tewerkstellingscomi






gemeinsames Informationssystem für subregionale Daten

gemeenschappelijk stelsel van infraregionale gegevens


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden . · umfassende Programme zum Institutionenaufbau auf den Weg bringen, die ähnlich angelegt sind wie die Programme, die mit den östlichen Partnern durchgeführt werden, · mit Tunesien, Marokko und Ägypten einen Dialog zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit aufnehmen (als erster Schritt auf dem Weg zu einer Mobilitätspartnerschaft), · die industrielle Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ausbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums starten, · konkrete Projekte mit klar erkennbarem Nutzen für die Bevölkerung im Mittelmeerraum in den Mittelpunkt der Union für den Mi ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de ...[+++]


Folgende Maßnahmen werden unterstützt: Evaluierungen Programme, Strategien, Studien, Ausbildungsmaßnahmen, Seminare, Konferenzen, Workshops, Veröffentlichungen, Statistiken. Schulungen von Personal und Beamten, Einrichtung von Diplomstudiengängen und Lehrstühlen, gemeinsame Aktionen, Förderung des Dialogs, Forschung, subregionale Zusammenarbeit und die Harmonisierung von Rechtsvorschriften und Normen.

De ondersteunde activiteiten zijn de navolgende: evaluaties, programma’s, strategieën, studies, opleidingen, seminars, conferenties, werkbijeenkomsten, publicaties, statistieken, opleiding van personeel en van ambtenaren, instelling van diploma’s en leerstoelen, gemeenschappelijke acties, dialoog, onderzoek, subregionale samenwerking en harmonisering van de wetgeving en de standaarden.


Diese Programme schließen bilaterale grenzüberschreitende Kooperationsprogramme (INTERREG A) und umfassendere subregionale und transnationale Kooperationsprogramme (INTERREG B) ein.

Deze programma's omvatten zowel bilaterale programma's voor grensoverschrijdende samenwerking (Interreg-A), als bredere subregionale en transnationale samenwerkingsprogramma's (Interreg-B).


3. nimmt den auf der Tagung der Außenminister vom 3. und 4. November 2008 in Marseille vorgelegten Vorschlag zur Kenntnis, den "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" künftig "Union für den Mittelmeerraum" zu nennen; vertritt die Ansicht, dass mit dieser Namensgebung der paritätische Charakter der Partnerschaft hervorgehoben wird mit dem Ziel, Vorhaben der wirtschaftlichen und territorialen Integration zu realisieren; hält es jedoch für notwendig, den strategischen Wert der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Mittelmeerraums und den "Besitzstand" des Barcelona-Prozesses, besonders die Einbindung der Zivilgesellschaft, im Rahmen der politischen Strategien zu bestätigen, die die Union mit ihren Mittelm ...[+++]

3. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november 2008 in Marseille is voorgesteld om het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatschappelijk middenveld, andermaal worden bekrachtigd op basis van de beleidsterreinen die de EU reeds me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden . · umfassende Programme zum Institutionenaufbau auf den Weg bringen, die ähnlich angelegt sind wie die Programme, die mit den östlichen Partnern durchgeführt werden, · mit Tunesien, Marokko und Ägypten einen Dialog zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit aufnehmen (als erster Schritt auf dem Weg zu einer Mobilitätspartnerschaft), · die industrielle Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ausbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums starten, · konkrete Projekte mit klar erkennbarem Nutzen für die Bevölkerung im Mittelmeerraum in den Mittelpunkt der Union für den Mi ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de ...[+++]


die Länder- und Mehrländerprogramme für jedes einzelne Partnerland sowie für regionale und subregionale Zusammenarbeit. Die Form der Programme hängt von den Besonderheiten des Landes bzw. der Region, den Zielen der Partnerschaft und den erzielten Fortschritten ab.

op één of meer landen gerichte programma's die betrekking hebben op elk partnerland, de regionale en subregionale samenwerking. De specifieke kenmerken van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap en de vooruitgang met de implementatie bepalen de aard van het programma.


die Länder- und Mehrländerprogramme für jedes einzelne Partnerland sowie für regionale und subregionale Zusammenarbeit. Die Form der Programme hängt von den Besonderheiten des Landes bzw. der Region, den Zielen der Partnerschaft und den erzielten Fortschritten ab.

op één of meer landen gerichte programma's die betrekking hebben op elk partnerland, de regionale en subregionale samenwerking. De specifieke kenmerken van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap en de vooruitgang met de implementatie bepalen de aard van het programma.


Wichtig ist außerdem, den MEDA-Programmen neue Impulse zu verleihen und gleichzeitig Programme wie MEDA-Demokratie, Euromed-Audiovisual sowie subregionale Programme zur Ausbildung von Journalisten zu fördern.

Ook moet men nieuw elan brengen in de MEDA-programma's, en tegelijkertijd ook programma's zoals MEDA-Democratie, EUROMED-Audiovisueel en ook de regionale programma's voor scholing van journalisten bevorderen.


Diese Programme schließen bilaterale grenzüberschreitende Kooperationsprogramme (INTERREG A) und umfassendere subregionale und transnationale Kooperationsprogramme (INTERREG B) ein.

Deze programma's omvatten zowel bilaterale programma's voor grensoverschrijdende samenwerking (Interreg-A), als bredere subregionale en transnationale samenwerkingsprogramma's (Interreg-B).


Folgende Maßnahmen werden unterstützt: Evaluierungen Programme, Strategien, Studien, Ausbildungsmaßnahmen, Seminare, Konferenzen, Workshops, Veröffentlichungen, Statistiken. Schulungen von Personal und Beamten, Einrichtung von Diplomstudiengängen und Lehrstühlen, gemeinsame Aktionen, Förderung des Dialogs, Forschung, subregionale Zusammenarbeit und die Harmonisierung von Rechtsvorschriften und Normen.

De ondersteunde activiteiten zijn de navolgende: evaluaties, programma’s, strategieën, studies, opleidingen, seminars, conferenties, werkbijeenkomsten, publicaties, statistieken, opleiding van personeel en van ambtenaren, instelling van diploma’s en leerstoelen, gemeenschappelijke acties, dialoog, onderzoek, subregionale samenwerking en harmonisering van de wetgeving en de standaarden.


w