Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnten strukturfonds mobilisiert werden " (Duits → Nederlands) :

32. betont, dass die ESI–Fonds erheblich dazu beitragen könnten, die negativen sozialen Folgen der Krise umzukehren, und dass dazu ein integrierter Ansatz durch Multifondsprogramme mit einer wirksameren Koordinierung und größeren Flexibilität zwischen den Fonds gefördert und unterstützt werden sollte, sodass insbesondere die Synergien zwischen dem ESF und dem EFRE besser genutzt werden können; betont, dass mit aus dem ESF finanzierten Investitionen keine optimalen Ergebnisse erzielt werden können, wenn die entsprechende Infrastruktur ...[+++]

32. benadrukt dat de ESIF een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan het omkeren van de negatieve sociale gevolgen van de crisis, en dat hiertoe een geïntegreerde aanpak in het kader van meerfondsenprogrammering moet worden gestimuleerd en vereenvoudigd, met een efficiëntere coördinatie van en meer flexibiliteit tussen de fondsen, zodat met name de synergieën tussen het ESF en het EFRO beter kunnen worden benut; benadrukt dat de door het ESF gefinancierde investeringen geen optimale resultaten kunnen opleveren wanneer de relevante ...[+++]


Durch Verdoppelung des Volumens innovativer Instrumente und Nutzung des Multiplikatoreffekts könnten zwischen 2015 und 2017 im Rahmen der Strukturfonds mindestens 20 Mrd. EUR für zusätzliche Investitionen in die Realwirtschaft mobilisiert werden.

Door verdubbeling van het volume van innovatieve instrumenten en door gebruikmaking van het multiplicatoreffect zou tussen 2015 en 2017 ten minste 20 miljard euro aan extra investeringen in de reële economie via structuurfondsen kunnen worden aangetrokken.


Zweitens könnten die Strukturfonds mobilisiert werden, um die Folgen der Katastrophe zu lindern, und das wurde auch deutlich gemacht.

In de tweede plaats zouden de structuurfondsen kunnen worden ingezet om de gevolgen van de ramp aan te pakken, zoals reeds duidelijk was gemaakt.


Bestimmte Mittel des europäischen Haushalts – das sage ich, weil ich bei der Debatte in diesem Haus anwesend war – könnten schnell mobilisiert werden, um auf den Abschwung zu reagieren.

Bepaalde kredieten van de Europese begroting – en ik zeg dit omdat ik deze discussie in dit Parlement heb bijgewoond – zouden snel kunnen worden vrijgemaakt om de afzwakking van de groei tegen te gaan.


Wir können uns überhaupt nicht vorstellen, dass für Notstandsmaßnahmen, die naturgemäß unvorhersehbar sind, ständig Finanzmittel der Strukturfonds mobilisiert werden, obwohl es möglich ist, wie dies übrigens im gegenwärtigen Fall geschah, angemessenere Alternativen zu finden, um solche Tragödien zu bewältigen, ohne die ständigen Ziele zu beeinträchtigen, die mit der Verwendung dieser Fonds verfolgt werden sollen.

Natuurrampen zijn uit de aard der zaak onvoorspelbaar, en wij geloven daarom dat het niet logisch is een permanent fonds aan te leggen met middelen uit de structuurfondsen. Zoals in het onderhavige geval is gebleken, is het mogelijk alternatieve financieringsbronnen te vinden die veel geschikter zijn voor het reageren op dit soort tragedies, terwijl men bovendien verhindert dat de verwezenlijking van de – permanente – doelstellingen van de structuurfondsen in gevaar komt.


Allein im Bereich der Mehrwertsteuer könnten auf diese Weise 100 Milliarden Euro mobilisiert werden, die zur Finanzierung von Projekten der Wachstumsinitiative verwendet werden könnten.

Alleen al op het gebied van de BTW zou 100 miljard euro kunnen worden vrijgemaakt die gebruikt zouden kunnen worden ter financiering van projecten in het kader van het groei-initiatief.


7. VERWEIST AUF die Notwendigkeit von Initiativen, mit denen Kräfte zur Klärung vielfältiger strategisch bedeutender Fragen für das künftige Wachstum, die künftige Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung in Europa mobilisiert werden sollen, indem die Hauptakteure zusammengebracht werden, um sich auf der Grundlage gemeinsamer strategischer Forschungskataloge auszutauschen, und es somit zu einer Bündelung der FE-Kapazitäten in Europa kommt und die Wechselbeziehung zwischen privatem und öffentlichem Sektor positiv beeinflusst wird; STELLT FEST, dass die meisten strategischen Forschungskata ...[+++]

7. ONDERSTREEPT de behoefte aan initiatieven die een aanpak beogen van een breed scala van kwesties die van strategisch belang zijn voor de toekomstige groei en concurrentiepositie van en duurzame ontwikkeling in Europa, door de voornaamste belanghebbenden samen te brengen rond gemeenschappelijke strategische onderzoeksagenda's en aldus de OO-krachten in Europa te bundelen en de interactie tussen overheid en particuliere sector te stimuleren; ERKENT dat het merendeel van die strategische onderzoeksagenda's door de industrie moet worden aangestuurd en zou kunnen worden ondersteund ...[+++]


Der Strukturfonds und insbesondere die Gemeinschaftsinitiativen müssen für diesen Zweck unmittelbarer mobilisiert werden.

De Structuurfondsen en in het bijzonder de communautaire initiatieven moeten voor dit doel rechtstreekser worden ingezet.


Insgesamt dürften für die Entwicklungsanstrengungen im Zeitraum 1995-1999 rund 824 Mio. ECU aus privater und öffentlicher Hand mobilisiert werden, von denen 166 Mio. ECU aus den Strukturfonds stammen.

Verwacht wordt dat in totaal 824 MECU aan ontwikkelingsgelden (particulier en overheid) besteed zal worden in de periode 1995/1999, waarvan 166 MECU uit de Structuurfondsen van de Europese Unie.


Die Programme, für die Gemeinschaftsmittel aus den drei Strukturfonds (EAGFL, EFRE und ESF) von insgesamt 613,27 Mio. ECU mobilisiert werden, ermöglichen die Durchführung von Maßnahmen mit einem Finanzvolumen von insgesamt 1690,73 Mio. ECU.

Uit de drie Structuurfondsen van de Gemeenschap (EOGFL, EFRO en ESF) wordt voor deze programma's in totaal 613,27 miljoen ecu beschikbaar gesteld.


w