Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten andere rechtssachen unnötig verzögert » (Allemand → Néerlandais) :

Somit könnten andere Beteiligte wie Eurojust, CEPOL und die Mitgliedstaaten (über ihre Vertreter in der EU-Taskforce „Cyberkriminalität“), die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und die Kommission eigenes Fachwissen einbringen, ohne dass ein unnötiger Verwaltungsaufwand entstehen würde.

In die programmaraad zouden de andere belanghebbenden, zoals Eurojust, EPA, de lidstaten (vertegenwoordigd door de EU‑taskforce cybercriminaliteit), Enisa en de Commissie, hun respectieve knowhow kunnen inbrengen, zonder onnodige administratieve lasten.


Wenn nämlich eine zu hohe Zahl von Rechtssachen nach diesem Verfahren behandelt wird, könnten andere Rechtssachen unnötig verzögert werden, insbesondere Vertragsverletzungsverfahren, deren rascher Abschluss dem Parlament besonders am Herzen liegt.

Wanneer immers teveel zaken volgens deze procedure worden behandeld, zouden andere categorieën van zaken ten onrechte vertraging lijden, met name de niet-nakomingszaken, waarvoor het Parlement veel belang hecht aan een spoedige afdoening.


Während vor allem Unternehmen die Klagebefugnis für Verbandsklagen nur anerkannten Einrichtungen zuerkennen wollen, die ganz bestimmte Kriterien erfüllen, sind andere Konsultationsteilnehmer gegen eine gesetzliche Regelung der Klagebefugnis, da dies ihrer Meinung nach die Möglichkeit, auf Schadensersatz zu klagen, für all jene unnötig einschränkt, die einen Schaden erlitten haben könnten.

Daar waar sommige belanghebbenden, met name ondernemingen, er een groot voorstander van zijn om de procesbevoegdheid voor het instellen van representatieve vorderingen uitsluitend aan gekwalificeerde instanties toe te kennen die aan duidelijke criteria voldoen, verzetten andere belanghebbenden zich ertegen dat de procesbevoegdheid wettelijk wordt vastgesteld met het argument dat dit de toegang tot de rechter onnodig beperkt voor al ...[+++]


Somit könnten andere Beteiligte wie Eurojust, CEPOL und die Mitgliedstaaten (über ihre Vertreter in der EU-Taskforce „Cyberkriminalität“), die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und die Kommission eigenes Fachwissen einbringen, ohne dass ein unnötiger Verwaltungsaufwand entstehen würde.

In die programmaraad zouden de andere belanghebbenden, zoals Eurojust, EPA, de lidstaten (vertegenwoordigd door de EU‑taskforce cybercriminaliteit), Enisa en de Commissie, hun respectieve knowhow kunnen inbrengen, zonder onnodige administratieve lasten.


22. bekräftigt sein Engagement für die transatlantischen Beziehungen bei internationalen Fragen und deren Bedeutung, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass Überwachungsprogramme wie zum Beispiel PRISM zu Menschenrechtsverletzungen führen könnten, vor allem beim Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens und beim Recht auf Vertraulichkeit der Kommunikationen, und sich auch auf die Wahrnehmung anderer Menschenrechte europäischer und ausländischer Bürger auswirken könnten, etwa auf das Recht auf freie Meinungsäußerung; forder ...[+++]

22. wijst er met klem op, terwijl het zijn engagement voor en het strategische belang van de trans-Atlantische betrekkingen in mondiale aangelegenheden herbevestigt, dat surveillanceprogramma's als PRISM kunnen resulteren in schendingen van de mensenrechten, namelijk het recht op een privé- en gezinsleven en de vertrouwelijkheid van communicatie, en ook gevolgen kan hebben voor de naleving van andere mensenrechten van Europese en buitenlandse staatsburgers, zoals de vrijheid van meningsuiting; doet een beroep op de autoriteiten van d ...[+++]


Am 28. Mai 2008 führte das Gericht eine Anhörung durch, zu der der Privatkläger und Krisztina Morvai ordnungsgemäß geladen wurden, jedoch ihre Abwesenheit rechtfertigen konnten. Das Gericht entschied, das Verfahren in zwei Rechtssachen zu trennen, ein Verfahren im Hinblick auf die identifizierten mutmaßlichen Täter und ein anderes Verfahren im Hinblick auf die noch nicht identifizierten Personen.

Op 28 mei 2008 hield de arrondissementsrechtbank een hoorzitting, voor welke de heer Zombori en mevrouw Morvai werden opgeroepen, maar waarbij beiden om gegronde redenen afwezig waren. De arrondissementsrechtbank besloot hierop de zaak in twee procedures op te splitsen: een procedure met betrekking tot de inmiddels bij naam bekende vermeende daders, en een procedure betreffende de nog altijd anonieme daders.


Festlegung transparenterer Kriterien auf EU-Ebene, insbesondere wenn Maßnahmen der Europäischen Union in den Mitgliedstaaten verfassungsmäßig geschützte Garantien beschränken könnten (Artikel 52 der Charta und Artikel 8 der EMRK) und Überarbeitung der europäischen Maßnahmen, die gegebenenfalls vom Gerichtshof verworfen worden sind (vgl. Rechtssachen PMOI, SISON und andere T-253/04, Rechtssache T-229/02 . über die schwarzen Listen),

– definitie van transparantere criteria op EU-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest en artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens) en herziening van Europese maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie de zaken PMOI, SISON et al., T-253/04, Zaak T-229/02, over zwarte lijsten),


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; 3) allgemeine Ansätze zur Wettbewerbsanalyse oder Methodik; 4) Fälle in der Vergangenheit, einschließl ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; 3) allgemeine Ansätze zur Wettbewerbsanalyse oder Methodik; 4) Fälle in der Vergangenheit, einschließl ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Sie zielen insbesondere darauf ab, die Tätigkeit des Pädiatrieausschusses, der innerhalb der Europäischen Arzneimittelagentur eingesetzt werden soll, transparenter zu machen; zu vermeiden, dass unnötige zusätzliche klinische Studien an Kindern durchgeführt werden; die Transparenz der Instrumente zu erhöhen; die Verwaltungsfristen zu reduzieren; die Pharmakovigilanz zu verbessern; die Pflicht zu pädiatrischen Studien für jedes für Erwachsene bestimmte Arzneimittel einzuführen, ohne dass dadurch die Markteinführung des innovativen Me ...[+++]

Deze punten hebben met name tot doel de taken van het Comité kindergeneeskunde, dat binnen het Europees Geneesmiddelenbureau zal worden opgericht, te verduidelijken; te voorkomen dat kinderen aan extra klinische proeven worden blootgesteld die onnodig zijn; de instrumenten transparanter te maken; de administratieve termijnen in te korten; de geneesmiddelenbewaking te verbeteren; een verplichting tot pediatrisch onderzoek in te stellen voor ieder nieuw geneesmiddel voor volwassenen, echter zonder dat dit systeem het in de handel brengen van innovatieve geneesmiddelen vertraagt; het Comité kindergeneeskunde te verzoeken een inventari ...[+++]


w