Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte noch zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereini ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]


Die Wallonische Regierung erwähnt, dass ihre Option nicht darauf abzielt, die logistischen Tätigkeiten in dem industriellen Gewerbegebiet zu verbieten, da sie dort ebenso wie alle anderen in Artikel 30bis des CWATUPE erwähnten Tätigkeiten zugelassen werden können; der Umweltverträglichkeitsprüfer erwähnt sogar diesbezüglich, dass sie noch zahlreiche Unternehmen aus dem logistischen Sektor und dem Transportwesen anziehen könnte;

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat haar optie niet bedoeld is om de logistieke activiteiten in de industriële bedrijfsruimte te verbieden daar zij op die plaats kunnen worden toegelaten, net als alle activiteiten bedoeld in artikel 30bis van het " CWATUPE" ; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht zelfs bepaalt dat dit gebied een groot aantal bedrijven uit de logistieke en vervoerssector zou kunnen aantrekken;


nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung ...[+++]

merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen ...[+++]


– (SV) Herr Präsident! Als man gestern durch die Flure des Parlaments ging, konnte man zahlreiche Aufkleber der Lobbyorganisation der europäischen Chemieindustrie auf dem Fußboden sehen, von denen einige noch heute vorhanden sind.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, als je gisteren door de gangen van het Parlement liep, kon je een grote hoeveelheid stickers zien van de lobbyistenorganisatie van de Europese chemische industrie op de verdieping, en sommige hangen er nu nog.


Ich könnte noch zahlreiche andere Gründe aufzählen, warum ein negatives Votums bei den griechischen Zyprer auf Resonanz stößt.

Ik zou echter nog veel meer redenen kunnen noemen waarom zoveel Grieks-Cyprioten voor ‘nee’ zijn.


Ich könnte noch zahlreiche weitere Bereiche nennen, in denen, wie eine sorgfältige Prüfung des Vorschlags für eine Empfehlung deutlich zeigt, die Entwicklung der Partnerschaft EU-Russland Anlass zur Besorgnis gibt, doch möchte ich hinzufügen, dass es gewiss nicht in unserer Absicht lag, eine Beschwerdeliste zu erstellen.

Mijnheer de Voorzitter, ik kan nog tal van andere punten van zorg over de ontwikkeling van het partnerschap EU/Rusland aan de orde stellen. Dat leert een nauwkeurige lezing van de ontwerpaanbeveling. Onze intentie was overigens bepaald niet het opstellen van een klachtencatalogus.


Darüber hinaus gibt es noch zahlreiche andere Fälle, in denen die UNO zu zögern scheint, die effektive Anerkennung des Flüchtlingsstatus zu gewährleisten und Garantien dafür zu schaffen, weil sie fürchtet, dass das von den Regierungen oder Regimes des betreffenden Gebiets schlecht verstanden werden könnte.

Daarnaast zijn er nog veel andere gevallen waarin de VN een aarzelende houding aanneemt wanneer het gaat om het vrijgeven van garanties en het waarborgen van de eerbiediging van de vluchtelingenstatus, omdat ze bang is dat dit verkeerd wordt opgenomen door regeringen en regimes in dat gebied.


Darüber hinaus gibt es noch zahlreiche andere Fälle, in denen die UNO zu zögern scheint, die effektive Anerkennung des Flüchtlingsstatus zu gewährleisten und Garantien dafür zu schaffen, weil sie fürchtet, dass das von den Regierungen oder Regimes des betreffenden Gebiets schlecht verstanden werden könnte.

Daarnaast zijn er nog veel andere gevallen waarin de VN een aarzelende houding aanneemt wanneer het gaat om het vrijgeven van garanties en het waarborgen van de eerbiediging van de vluchtelingenstatus, omdat ze bang is dat dit verkeerd wordt opgenomen door regeringen en regimes in dat gebied.


Was den Rat anbetrifft, so konnte er u.a. keine Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Familienzusammenführung erzielen und zahlreiche Übereinkommen wurden noch nicht von allen 15 Mitgliedstaaten ratifiziert.

De Raad heeft voorts nog geen overeenstemming bereikt over onder andere het voorstel van de Commissie betreffende gezinshereniging, terwijl een groot aantal verdragen nog niet door alle 15 lidstaten is geratificeerd.


Was den Rat anbetrifft, so konnte er u.a. keine Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Familienzusammenführung erzielen und zahlreiche Übereinkommen wurden noch nicht von allen 15 Mitgliedstaaten ratifiziert.

De Raad heeft voorts nog geen overeenstemming bereikt over onder andere het voorstel van de Commissie betreffende gezinshereniging, terwijl een groot aantal verdragen nog niet door alle 15 lidstaten is geratificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte noch zahlreiche' ->

Date index: 2023-02-19
w