Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können weiterhin gemäßigte wachstumsraten erzielen " (Duits → Nederlands) :

Einige dieser Mitgliedstaaten können weiterhin gemäßigte Wachstumsraten erzielen, während andere, etwa das Vereinigte Königreich oder die Niederlande, in den vergangenen Jahren bereits ein rückläufiges Sendungsaufkommen verzeichnet haben.

Sommige van deze lidstaten kunnen nog bescheiden groeipercentages behalen, terwijl andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Nederland, reeds in de afgelopen jaren een daling van de volumes geadresseerde post hebben gezien.


Es ist in der Tat nicht unvernünftig, nachdem festgestellt wurde, dass die meisten Maßnahmen, die global auf provinzialer Ebene durchgeführt wurden, eine Ergänzung zu der Politik der Wallonischen Region waren, die fünf Provinzen der Wallonischen Region daran zu hindern, weiterhin vollständig die Zusndigkeit ausüben zu können, die sich für sie aus dem Grundsatz der lokalen Selbstverwaltung im Bereich des Wohnungswesens ergibt, um Größenvorteile zu erzielen und die V ...[+++]

Het is immers niet onredelijk, na te hebben vastgesteld dat het grootste deel van het beleid dat op globale wijze op provinciaal niveau ten uitvoer is gelegd, een aanvulling vormde op het door het Waalse Gewest in werking gestelde beleid, de vijf provincies van het Waalse Gewest te verhinderen de bevoegdheid die voor hen uit het beginsel van de lokale autonomie inzake huisvesting voortvloeit, nog in alle volheid ervan te kunnen uitoefenen, teneinde schaalvoordelen te genieten en de transparantie van het huisvestingsbeleid te verhogen.


Während die Letzteren nämlich aus dem Teilen des Hauptwohnortes mit einer anderen Person tatsächlich eine gewisse Reihe von Größenvorteilen erzielen können und ihre finanzielle Situation durch die Anwesenheit dieser Person verbessert wird, haben die Ersteren nämlich keinen finanziellen Vorteil durch die Anwesenheit der Person, mit der sie zusammenwohnen, und sie kommen weiterhin alleine für alle Fixkosten auf.

Immers, terwijl de laatstgenoemden daadwerkelijk een aantal schaalvoordelen kunnen halen uit het delen van de hoofdverblijfplaats met een andere persoon en hun financiële situatie verbeterd zien door de aanwezigheid van die laatste, kunnen de eerstgenoemden geen enkel financieel voordeel halen uit de aanwezigheid van de persoon met wie ze samenwonen en blijven zij alle vaste kosten alleen dragen.


Um dieses Ziel erreichen zu können, müssen wir weiterhin hohe Wachstumsraten erzielen und den liberalen Wirtschaftskurs fortsetzen, nicht jedoch den Weg der Steuerharmonisierung beschreiten, denn dies hätte katastrophale Folgen für Europa.

Om dit doel te bereiken, dienen we onze hoge groeicijfers te handhaven en vast te houden aan onze liberale economie, en niet de weg van belastingharmonisatie in te slaan, hetgeen rampzalige gevolgen zal hebben voor Europa.


Um dieses Ziel erreichen zu können, müssen wir weiterhin hohe Wachstumsraten erzielen und den liberalen Wirtschaftskurs fortsetzen, nicht jedoch den Weg der Steuerharmonisierung beschreiten, denn dies hätte katastrophale Folgen für Europa.

Om dit doel te bereiken, dienen we onze hoge groeicijfers te handhaven en vast te houden aan onze liberale economie, en niet de weg van belastingharmonisatie in te slaan, hetgeen rampzalige gevolgen zal hebben voor Europa.


Doch gerade einmal 28 Monate nach dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union können wir bereits feststellen, dass sich selbst in den ärmsten Regionen das Entwicklungstempo erheblich beschleunigt hat und sie inzwischen relative hohe Wachstumsraten erzielen.

Toch zien we nu al, nauwelijks 28 maanden na de uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, dat zelfs de armste gebieden in een stroomversnelling terechtgekomen zijn en relatief hoge groeipercentages noteren.


Diese Wirtschaft sollte hohe wirtschaftliche Wachstumsraten erzielen und die Armut verringern können.

Die economie zou een sterke economische groei moeten garanderen; de armoede zou zo worden teruggedrongen.


Präsident Barroso, Sie wissen, dass wir unseren Bürgern nicht die Sicherheit, den Wohlstand und die Chancen bieten können, die andere genießen, wenn die Wachstumsraten in Europa weiterhin auf einem so niedrigen Niveau bleiben.

Voorzitter Barroso, u erkent dat wij onze burgers niet dezelfde veiligheid, welvaart en kansen kunnen bieden die anderen genieten wanneer de groeicijfers van Europa blijven achterliggen.


Mit dem heutigen Fahrplan werden die Mittel vorgestellt, mit denen wir weiterhin Wachstum erzielen können, aber auf nachhaltige Weise.

Met het vandaag bekend gemaakte stappenplan kunnen wij aan duurzame groei blijven werken.


w