Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können tatsache nicht ignorieren » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Tatsache, dass in dieser Bestimmung, im Gegensatz zu Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Bezug auf die direkte Abfrage, nicht vorgesehen ist, dass die Modalitäten einer solchen Mitteilung durch den König festgelegt werden müssen, hat diese Bestimmung zur Folge, dass alle « belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses » eine Mitteilung von personenbezogenen Daten aus den polizeilichen Datenbanken beantragen ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij d ...[+++]


Die europäischen Gesetzgeber müssen stets die verschiedenen Rechtssysteme respektieren, da sie auf dem Konsens der jeweiligen politischen Gemeinschaften basieren und demokratisch legitimiert sind. Sie können und dürfen die Tatsache nicht ignorieren, dass sie es mit Völkern und Nationen zu tun haben, die stabile, etablierte und tiefverwurzelte Rechtssysteme haben.

Europese wetgevers moeten altijd de verschillen tussen de diverse rechtstelsels, de consensus met betrekking hiertoe in elk van de politieke gemeenschappen, en hun legitieme opties eerbiedigen; ze kunnen en mogen het feit niet negeren dat ze te maken hebben met volkeren en naties met stabiele, gevestigde en diepgewortelde rechtstelsels.


Es muss aber auch gesagt werden, dass wir die Tatsache nicht ignorieren können, dass die Verschlechterung der Haushaltslage im Jahr 2009 hauptsächlich auf die Arbeitsweise der automatischen Stabilisatoren angesichts eines beispiellosen Rückgangs der Wirtschaftsaktivitäten aufgrund einer Finanzkrise zurückzuführen ist, die ihren Ursprung nicht in Europa hat.

Maar we kunnen er natuurlijk ook niet omheen dat the budgettaire verslechtering in 2009 grotendeels te wijten was aan de werking van de automatische stabilisatoren in reactie op de ongeëvenaarde economische teruggang als gevolg van de financiële crisis, die haar oorsprong buiten Europa vond.


Schließlich können wir die Tatsache nicht ignorieren, dass SOLVIT häufig mit vielen Fällen konfrontiert wird, die nicht unter seinen Aufgabenbereich gehören oder die besonders komplex sind und daher alternative Lösungsmethoden erfordern.

Tot slot: we kunnen niet negeren dat SOLVIT met veel zaken te maken krijgt die niet in zijn taakveld vallen of die uitzonderlijk complex zijn, en oplossingen via alternatieve methoden nodig hebben.


Wir können die Tatsache nicht ignorieren, dass SOLVIT mit einer ständig wachsenden Arbeitsbelastung konfrontiert und aus dieser Perspektive in gewisser Hinsicht ein Opfer des eigenen Erfolges ist.

We kunnen niet negeren dat de werklast van SOLVIT steeds toeneemt en dat het, vanuit dit perspectief, een slachtoffer van zijn eigen succes is.


Die Partnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern können diese Tatsache nicht ignorieren.

De partnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen mogen hier niet aan voorbij gaan.


Wir können einfach nicht ignorieren, was jenseits unserer Grenzen vorgeht.

Wij kunnen niet gewoonweg negeren wat er buiten onze grenzen gebeurt.


Zwar ist die öffentliche Zustimmung zu den wichtigsten EU-Maßnahmen nach wie vor groß, wir können jedoch nicht die Tatsache leugnen, dass diese Unterstützung in den letzten sechs Monaten stark nachgelassen hat.

Hoewel de publieke opinie de belangrijkste beleidsmaatregelen van de EU blijft steunen, mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat deze steun de laatste zes maanden aanzienlijk is afgenomen.


Wir können die Warnrufe der Natur nicht ignorieren und müssen angemessene internationale Strategien auf der Basis unserer Forschungsergebnisse entwickeln.“

Wij kunnen niet blind blijven voor de alarmsignalen die de natuur uitzendt, en we moeten ervoor zorgen dat onze onderzoekresultaten in aangepast internationaal beleid worden vertaald", aldus Philippe Busquin, Europees Commissaris voor wetenschappelijk onderzoek.


Die Anhänger eines radikalen Integrationsmodells können nicht ignorieren, dass die große Mehrheit der Menschen keine europäische Einigung auf Kosten des Nationalstaats will.

Wie verregaande integratie voorstaat, moet zich er rekenschap van geven dat de overgrote meerderheid van de bevolking geen Europese eenheid ten koste van de natiestaat wil.


w