Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können solche bürger schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich würde ein solches Netz die Infrastrukturmaßnahmen verschiedener Ebenen kombinieren – von großen langfristigen Vorhaben hin zu Vorhaben kleineren Umfangs, die innerhalb kürzerer Zeit verwirklicht werden können und dabei die Effizienz und Sichtbarkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen verbessern.

Een dergelijk netwerk zou een combinatie vormen van infrastructuurmaatregelen van verschillende schaalgrootte - van grote langetermijnprojecten tot kleinere projecten die op korte termijn ten uitvoer kunnen worden gelegd – en zou daardoor de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de communautaire maatregelen vergroten.


Um diese zu ermöglichen und zu strukturieren präsentiert dieses Dokument zunächst einen Überblick über die ,Grundsätze" auf denen die Raumfahrtaktivitäten in Europa beruhen (Kapitel I); danach wird das erhebliche Potential, das dieselben zum Nutzen des Bürgers und der Politiken der Europäischen Union beitragen können, aufgezeigt (Kapitel II), und schließlich endet das Dokument mit Betrachtungen zu einigen institutionellen Aspekten und Regularien sowie den Kons ...[+++]

Om dit debat vlot te laten verlopen en er een structuur in aan te brengen, wordt in dit document eerst een overzicht gegeven van de «fundamenten» waarop de activiteiten op het gebied van de ruimtevaart in Europa zijn gebaseerd (hoofdstuk I), vervolgens wordt het aanzienlijke potentieel ervan ten behoeve van de burgers en het beleid van de Unie aangetoond (hoofdstuk II) en tot slot worden bepaalde institutionele en regelgevingsaspecten onderzocht en wordt nagegaan wat daarvan op organisatorisch vlak de gevolgen zijn (hoofdstuk III).


Indem schließlich im neuen System die Teilnahme auf der Staatsangehörigkeit (und nicht einer Kombination von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz wie zuvor) basiert, sollen die neuen Vorschriften sicherstellen, dass alle EU-Bürger, die nicht im Land ihrer Staatsangehörigkeit wohnen, ihr Recht auf Unterstützung von Bürgerinitiativen in Anspruch nehmen können.

Doordat deelname in het nieuwe systeem wordt gebaseerd op nationaliteit (en niet op een combinatie van nationaliteit en woonland, zoals voorheen), moeten de nieuwe regels ervoor zorgen dat ook alle EU-burgers die niet in het land wonen waarvan zij de nationaliteit hebben, kunnen gebruikmaken van hun recht om een burgerinitiatief te ondersteunen.


Immer mehr wird man sich bewusst, dass solche Gefahren auch von Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendiensten demokratischer Staaten ausgehen können, was Bürger oder auch Unternehmen der EU mit Gesetzen in Konflikt geraten lässt, was eine verminderte Rechtssicherheit zur Folge hat angesichts möglicher Verletzungen ihrer Rechte, ohne dass ihnen dabei angemessene Rechtsbehelfe zur Verfügung stünden.

Het besef is er dat dergelijke risico's ook afkomstig kunnen zijn van rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten van democratische landen waardoor Europese burgers of bedrijven aan wetsconflicten worden blootgesteld, hetgeen resulteert in minder juridische zekerheid, met mogelijke schendingen van rechten zonder passende verhaalmechanismen.


Können solche Bürger schließlich gemäß der Ausnahme nach Artikel 28 Absatz 3 auf der Grundlage „zwingender Gründe der öffentlichen Sicherheit“ nach ihrem Entlassungstermin rechtmäßig in Gewahrsam gehalten werden, während einwanderungsbezogene Untersuchungen und Beratungen über eine Ausweisung in einen anderen EU-Mitgliedstaat erfolgen?

Kunnen dergelijke burgers tot slot, in verband met de afwijking om "dwingende redenen van openbare veiligheid" waarin artikel 28, lid 3 voorziet, na de datum van hun vrijlating legaal in bewaring worden gehouden, terwijl immigratieonderzoek wordt verricht en beraadslagingen over uitwijzing naar een andere EU-lidstaat plaatshebben?


Können solche Bürger schließlich gemäß der Ausnahme nach Artikel 28 Absatz 3 auf der Grundlage „zwingender Gründe der öffentlichen Sicherheit” nach ihrem Entlassungstermin rechtmäßig in Gewahrsam gehalten werden, während einwanderungsbezogene Untersuchungen und Beratungen über eine Ausweisung in einen anderen EU-Mitgliedstaat erfolgen?

Kunnen dergelijke burgers tot slot, in verband met de afwijking om "dwingende redenen van openbare veiligheid" waarin artikel 28, lid 3 voorziet, na de datum van hun vrijlating legaal in bewaring worden gehouden, terwijl immigratieonderzoek wordt verricht en beraadslagingen over uitwijzing naar een andere EU-lidstaat plaatshebben?


In Bezug auf Pandemie-Impfstoffe würde ein solches Verfahren angesichts weltweit begrenzter Produktionskapazitäten mit dem Ziel durchgeführt, für einen in noch höherem Maße gleichberechtigten Zugang der beteiligten Mitgliedstaaten zu Impfstoffen zu sorgen, so dass sie den Impfbedarf ihrer Bürgerinnen und Bürger gemäß ihren Impfvorschriften besser decken können.

Wat pandemische vaccins betreft, zou een dergelijke procedure, gelet op de beperkte productiecapaciteit op wereldvlak, worden toegepast om een billijkere toegang tot vaccins voor de betrokken lidstaten mogelijk te maken, zodat zij, in overeenstemming met hun nationale vaccinatiebeleid, beter tegemoet kunnen komen aan de vaccinatiebehoeften van hun burgers.


Jedoch dürfen die Mitgliedstaaten die Gewährung dieser Leistungen an nicht erwerbstätige EU-Bürger weder automatisch verweigern, noch können sie von vornherein davon ausgehen, dass Personen, die solche Leistungen beantragen, nicht über ausreichende Mittel verfügen und somit nicht aufenthaltsberechtigt sind[38].

Lidstaten kunnen echter niet automatisch weigeren deze bijstand toe te kennen aan niet-werkende EU-burgers; zij kunnen er evenmin automatisch van uitgaan dat de persoenen die deze bijstand vragen, niet over voldoende middelen beschikken en dus geen verblijfsrecht hebben[38].


Schließlich können solche Initiativen für ein größeres Wachstum und die wirtschaftliche Entwicklung Europas nur förderlich sein.

Dit soort initiatieven zal beslist bijdragen tot meer groei en economische ontwikkeling in Europa.


Schließlich können solche Initiativen für ein größeres Wachstum und die wirtschaftliche Entwicklung Europas nur förderlich sein.

Dit soort initiatieven zal beslist bijdragen tot meer groei en economische ontwikkeling in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können solche bürger schließlich' ->

Date index: 2023-02-02
w