Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können meiner meinung nach fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Maßgebend für die Feststellung von Problemen bei der Umsetzung bestimmter Vorschriften der Richtlinie, die die Einleitung förmlicher Vertragsverletzungsverfahren nach sich ziehen können, ist die Art und Weise, wie die Kommission die Vorschriften der Richtlinie versteht und wie sie ihrer Meinung nach richtigerweise umzusetzen sind, wobei sie auf die Rechtsprechung und die Auslegung durch die ...[+++]

De inzake de tenuitvoerlegging van sommige bepalingen van de richtlijn geconstateerde problemen waarvoor een formele inbreukprocedure kan worden ingeleid, komen overeen met een bepaalde opvatting van de Commissie inzake de betekenis van die bepalingen en de correcte toepassing ervan, rekening houdende met de jurisprudentie en met de uitlegging door de Groep.


Die Europäische Kommission erachtet eine grenzüberschreitende Harmonisierung des Steuersystems der EU-Länder nur dann als notwendig, wenn eine solche Harmonisierung erforderlich ist, um die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen; die EU-Länder sollten im Allgemeinen selbst entscheiden können, welches System ihrer Meinung nach das geeignetste für ihr Land ist.

De Europese Commissie acht een totale harmonisatie van de belastingstelsels van de EU-landen niet noodzakelijk voor zover de totstandbrenging en de werking van de interne markt niet worden belemmerd: landen zouden moeten kunnen kiezen voor een systeem dat zij als meest geschikt beschouwen.


Hier können die Betroffenen mitteilen, was sie stört, was sie zu aufwändig finden oder was ihrer Meinung nach verbessert werden muss.

We willen van burgers horen wat hen ergert, wat zij lastig vinden of wat volgens hen moet worden verbeterd.


(4) Unbeschadet des Absatzes 3 können die Agentur und die Kommission von Personen, die gemäß dieser Verordnung Informationen oder Stellungnahmen übermitteln, verlangen, dass sie die Dokumente oder Teile davon, die ihrer Meinung nach Geschäftsgeheimnisse oder andere sie betreffende vertrauliche Informationen enthalten, kennzeichnen.

4. Onverminderd lid 3 kunnen het bureau en de Commissie personen die op grond van deze verordening informatie of opmerkingen indienen, verzoeken de documenten of delen van documenten aan te geven die naar hun oordeel bedrijfsgeheimen of andere aan hen toebehorende vertrouwelijke informatie bevatten.


Offen gesagt, glaube ich, dass wir hier wirklich sagen können, dass wir den besten Rahmen für einen angemessenen Dialog zwischen den Fluggesellschaften und den Flughäfen gefunden haben, und in diesem Rahmen können meiner Meinung nach Fortschritte bei der Transparenz erreicht werden.

Eerlijk gezegd denk ik dat we op dat vlak echt kunnen stellen dat we het beste kader hebben gevonden voor een goede dialoog tussen de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens. Binnen dit kader van dialoog zal de transparantie volgens mij alleen nog maar groter kunnen worden.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Ergebnisse dank der Arbeit der Flugagentur in zwei Monaten vorliegen, werden wir dann Maßnahmen für die Sicherheit von Kindern ergreifen können, meiner Meinung nach ein Thema von großer Wichtigkeit.

Die zullen over twee maanden beschikbaar zijn, dankzij het werk van het Luchtvaartagentschap, en dan kunnen we actie ondernemen om de veiligheid van kinderen te beschermen – en dat is voor mij een prioriteit.


– Herr Präsident! Ich möchte nur sagen, dass es meiner Meinung nach Zeit für ein schlüssiges Dokument zum Thema Kernenergie wäre, das den Fortschritt und die Sicherheitsmaßnahmen in diesem Bereich darstellt und zeigt, wie sich diese Entwicklung in Zukunft auf die Forschung auswirken wird, damit die Bürgerinnen und Bürger sich eine eigene Meinung bilden können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het tijd wordt dat we een definitief document over kernenergie krijgen om de vooruitgang te schetsen en de veiligheidsmaatregelen die in dat kader getroffen zijn en hoe dat in de toekomst in onderzoek zal worden omgezet, zodat de burgers tot een besluit kunnen komen.


Regionalisierung und Europäisierung können meiner Meinung nach eng miteinander verbunden sein.

Regionalisering en Europeanisering kunnen heus wel hand in hand gaan.


Regionalisierung und Europäisierung können meiner Meinung nach eng miteinander verbunden sein.

Regionalisering en Europeanisering kunnen heus wel hand in hand gaan.


Darüber hinaus können das Europäische Parlament und der Rat mitteilen, welche Basisrechtsakte ihrer Meinung nach vorrangig angepasst werden sollten.

Bovendien zullen het Europees Parlement en de Raad het recht hebben om te wijzen op basisbesluiten die naar hun mening met voorrang moeten worden aangepast.


w