Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultate erzielen können » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können nur dann Resultate erzielen, wenn wir – Männer wie Frauen – zusammenarbeiten, um dieses ungeheuerliche Phänomen zu bekämpfen.

Wij kunnen op dit punt alleen resultaten boeken als wij samen, mannen en vrouwen, dit afschuwelijke verschijnsel bestrijden.


Was den Klimawandel betrifft, hat meine Kollegin bereits ausgeführt, dass beim Gipfel auf die Vorreiterrolle hingewiesen werden sollte, die Russland und die Europäische Union gemeinsam wahrnehmen können, indem sie beim Gipfel in Kopenhagen Resultate erzielen.

Wat de klimaatverandering betreft, heeft mijn collega al gezegd dat de top de leidende rollen moet benadrukken die Rusland en de Europese Unie samen kunnen spelen bij het behalen van resultaten tijdens de bijeenkomst in Kopenhagen.


Was den Klimawandel betrifft, hat meine Kollegin bereits ausgeführt, dass beim Gipfel auf die Vorreiterrolle hingewiesen werden sollte, die Russland und die Europäische Union gemeinsam wahrnehmen können, indem sie beim Gipfel in Kopenhagen Resultate erzielen.

Wat de klimaatverandering betreft, heeft mijn collega al gezegd dat de top de leidende rollen moet benadrukken die Rusland en de Europese Unie samen kunnen spelen bij het behalen van resultaten tijdens de bijeenkomst in Kopenhagen.


Sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte außerdem feststellen, dass den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Debatte in Lille zusätzlich zum Aktionsplan eine Reihe konkreter Aktionen in diesem Bereich vorgestellt wurden, von denen einige, wie ich gestehen muss, sehr radikal waren und meiner Meinung nach auch Resultate erzielen können.

Dames en heren, in het debat in Lille hebben de lidstaten, nog afgezien van dit actieplan, concrete acties op dit gebied voor het voetlicht gebracht en ik moet zeggen dat enkele daarvan zeer radicaal waren en haast niet anders dan tot resultaat kunnen leiden.


Dieser Ansatz wird an die am weitesten reichenden Maßnahmen, die auf internationaler und regionaler Ebene erlassen wurden, anknüpfen und sie weiterentwickeln. Zugleich soll die EU auch einseitig vorgehen können, wenn sich über multilaterale Initiativen noch keine zufriedenstellenden Resultate erzielen lassen.

Die benadering bestaat erin dat wordt voortgebouwd op, en wordt gewerkt aan de verdere ontwikkeling van, de meest geavanceerde maatregelen die op internationaal en regionaal niveau zijn uitgevaardigd, terwijl voorts in alle gevallen waarin multilaterale initiatieven nog geen bevredigend resultaat kunnen opleveren, de EU ook unilateraal moet kunnen optreden.


Das Gesundheitswesen ist einer der am meisten versprechenden Bereiche für die Linderung von Armut mittels Medien und Technologien: Diese können ohne Probleme eingesetzt werden, um wünschenswerte medizinische Resultate zu erzielen und Fernkonsultationen, -diagnosen und -behandlungen in Entwicklungsländern zu erleichtern.

De gezondheidszorg is een terrein waar de vooruitzichten voor het terugdringen van de armoede door media en technologieën bijzonder veelbelovend zijn – zij kunnen in de ontwikkelingslanden zonder meer worden toegepast om de gewenste verbetering van de volksgezondheid te bereiken en om medische consultatie, diagnose en behandeling op afstand te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultate erzielen können' ->

Date index: 2024-11-17
w