Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelübereinkommen
VN-Waffenübereinkommen
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van "können jährliche oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den genannten Gründen ist es notwendig, die Pest der kleinen Wiederkäuer, Schafpocken, Ziegenpocken und Dermatitis nodularis in die Liste der Tierseuchen und Zoonosen in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 652/2014 aufzunehmen, damit geeignete jährliche oder mehrjährige Überwachungsprogramme zur Früherkennung der genannten Seuchen durchgeführt werden können.

Om passende jaarlijkse of meerjarenprogramma's voor de tijdige ontdekking van de bovengenoemde ziekten uit te voeren is het derhalve noodzakelijk om pest bij kleine herkauwers, schapen- en geitenpokken en nodulaire dermatose op te nemen in de lijst van dierziekten en zoönosen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 652/2014.


Abweichend von den Artikeln 8 und 9 sowie den Anhängen II und IV der vorliegenden Verordnung können die Mitgliedstaaten, die über eine jährlich aktualisierte Weinbaukartei gemäß Artikel 108 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder über ein ähnliches Mittel der Verwaltungskontrolle verfügen, die in diesen Artikeln genannten natürlichen oder juristischen Personen, Vereinigungen oder Traubenerzeuger von der Meldung der Fläche freistellen.

In afwijking van de artikelen 8 en 9 van en de bijlagen II en IV bij de onderhavige verordening kunnen de lidstaten die overeenkomstig artikel 108 van Verordening (EG) nr. 479/2008 een jaarlijks bijgewerkt wijnbouwkadaster of een vergelijkbaar administratief controle-instrument hebben opgezet, de in die artikelen 8 en 9 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen dan wel druivenoogsters vrijstellen van het opgeven van de oppervlakte.


1b. Für Waldbewirtschaftungstätigkeiten gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d können die Mitgliedstaaten Emissionen infolge natürlicher Störungen, die in einem beliebigen einzigen Jahr die natürliche Grundbelastung aus der Waldbewirtschaftung, falls notwendig zuzüglich einer Marge, überschreiten, entweder jährlich oder zum Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums aus der Anrechnung ausschließen.

1 ter. Met betrekking tot de in artikel 3, lid 1, onder (d) bedoelde bosbeheeractiviteiten kunnen de lidstaten emissies door natuurlijke verstoringen die in één willekeurig jaar het achtergrondniveau van het bosbeheer plus de eventueel noodzakelijke marge overschrijden, weglaten uit hun boekhouding, hetzij jaarlijks of aan het einde van de tweede verbintenisperiode.


2. Die Mitgliedstaaten können Emissionen infolge natürlicher Störungen, die in einem beliebigen einzigen Jahr die natürliche Grundbelastung aus der Waldbewirtschaftung, falls notwendig zuzüglich einer Marge, überschreiten entweder jährlich oder zum Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums aus der Anrechnung ausschließen.

2. De lidstaten kunnen emissies door natuurlijke verstoringen die in één willekeurig jaar het achtergrondniveau van het bosbeheer overschrijden, plus de eventueel noodzakelijke marge, weglaten uit hun boekhouding, hetzij jaarlijks of aan het einde van de tweede verbintenisperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können gemäß dem Beschluss 2/CMP.7 Emissionen infolge von natürlichen Störungen, die in einem gegebenen Jahr die natürliche Grundbelastung aus der Aufforstung und Wiederaufforstung plus der Spanne überschreiten, entweder jährlich oder am Ende des Anrechnungszeitraums gemäß Anhang I von den Berechnungen ausschließen.

Overeenkomstig Besluit 2/CMP.7 kunnen de lidstaten jaarlijks of aan het einde van de in bijlage I bedoelde boekhoudperiode emissies die het gevolg zijn van natuurlijke verstoringen uit hun boekhouding weglaten, mits deze over een jaar de achtergrondniveaus voor bebossing en ontbossing plus de marge overschrijden.


Nach Artikel 39 können jährliche oder mehrjährige Finanzierungsvereinbarungen geschlossen werden.

Financieringovereenkomsten kunnen worden gesloten voor één of meer jaren, overeenkomstig artikel 39.


(4) Die Zuschüsse können im Rahmen einer Partnerschaftsrahmenvereinbarung mit der Kommission jährlich oder auf der Grundlage von Verlängerungen gewährt werden.

4. De subsidies kunnen op jaarbasis of op basis van verlengingen worden verstrekt op grond van een kader-partnerschapsovereenkomst met de Commissie.


(4) Die Zuschüsse können im Rahmen einer Partnerschaftsrahmenvereinbarung mit der Kommission jährlich oder auf Grundlage von Verlängerungen gewährt werden.

4. De subsidies kunnen op jaarbasis of op basis van verlengingen worden verstrekt in het kader van een overkoepelende partnerschapsovereenkomst met de Commissie.


Die Zuschüsse können jährlich gewährt werden oder gemäß einer Partnerschaftsrahmenvereinbarung mit der Kommission alljährlich verlängert werden.

De subsidies kunnen uit hoofde van een partnerschaps-kaderovereenkomst met de Commissie jaarlijks of op verlengbare basis worden toegekend.


Abweichend von Artikel 4 können die Mitgliedstaaten, die über eine jährlich aktualisierte Weinbaukartei nach der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 oder über ähnliche Mittel der Verwaltungskontrolle verfügen, die in diesem Artikel genannten natürlichen oder juristischen Personen, Zusammenschlüsse oder Traubenerzeuger von der Meldung der Fläche freistellen.

In afwijking van artikel 4 kunnen de lidstaten die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86 een jaarlijks bijgewerkt wijnbouwkadaster of een gelijkaardig administratief controle-instrument hebben ingesteld, de in dat artikel bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van deze personen of de druivenoogsters van de verplichting ontslaan om de oppervlakte op te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können jährliche oder' ->

Date index: 2021-08-18
w