Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können in diverse politikbereiche eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahmen zur sozialen Eingliederung der Roma können in diverse Politikbereiche eingebunden werden.

Maatregelen voor de sociale integratie van de Roma kunnen in verschillend beleid worden geïntegreerd.


Hierdurch können andere Maßnahmen im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ intensiviert werden und junge Menschen eingebunden werden, die ansonsten möglicherweise auf der Strecke bleiben würden.

Dit kan de andere activiteiten van Jeugd in beweging helpen versterken en jongeren die anders het risico lopen te worden vergeten, erbij betrekken.


5. betont, dass Öko-Innovationen von den neuen Finanzinstrumenten und Mechanismen der EU profitieren sollten, die im Rahmen der Leitinitiativen „Innovationsunion“ und „Ressourcenschonendes Europa“ sowie der Kohäsionspolitik nach 2013 und des Programms „Horizont 2020“ zur Verfügung stehen; hebt hervor, dass das Konzept der Öko-Innovationen in sämtliche Politikbereiche eingebunden werden muss;

5. benadrukt dat eco-innovatie moet worden ondersteund door de nieuwe EU-instrumenten en -middelen van de vlaggenschipinitiatieven "Innovatie-Unie" en "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", en van het cohesiebeleid na 2013 en Horizon 2020; benadrukt de noodzaak om op alle beleidsterreinen het begrip eco-innovatie te mainstreamen;


30. hebt hervor, dass das Konzept der Öko-Innovation in sämtliche Politikbereiche eingebunden werden muss, weil Öko-Innovation ein Querschnittspolitikbereich ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, auf diesem Gebiet die Zusammenarbeit über Ministerien und mehrere politische Ebenen hinweg zu fördern und die Umsetzung der diesbezüglichen Maßnahmen regelmäßig zu überwachen;

30. benadrukt de noodzaak om eco-innovatie in alle beleidsterreinen op te nemen, aangezien het hier om transversaal beleid gaat; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband samenwerking tussen ministeries en beleidsniveaus aan te moedigen en de uitvoering van het betrokken beleid regelmatig te controleren;


Zudem können Wirtschaftspartner beim Erwerb von neuen Fertigkeiten durch die Studierenden eine wichtige Rolle spielen. Sie können als Beispiele oder Vorbilder dienen, und Fachkräfte können beispielsweise in Unterrichtsaktivitäten eingebunden werden.

Verder kunnen zakenpartners een belangrijke rol spelen als studenten nieuwe vaardigheden verwerven; ze kunnen worden beschouwd als voorbeelden of rolmodellen, en mensen uit de beroepspraktijk kunnen bijvoorbeeld worden betrokken bij activiteiten in de klas.


in lokale Nahrungsmittelsysteme zu investieren, um die ländlichen Wirtschaften zu fördern, für menschenwürdige Arbeitsplätze, angemessene Netze der sozialen Sicherheit und Arbeitnehmerrechte zu sorgen und die Vorkehrungen für die demokratische Kontrolle des Zugangs zu den Ressourcen zu stärken, auch was das Saatgut der Landwirte betrifft, sowie sicherzustellen, dass Kleinerzeuger in die Verfahren und die Umsetzung der Politik wirksam eingebunden werden: hervorzuheben, dass insbesondere die NAFSN die Errichtung von inländischen Verarbeitungsindustrien im Agrarsektor und die Verbesserung der Techniken zur Lebensmittelk ...[+++]

in lokale voedselsystemen te investeren om zo een impuls te geven aan de plattelandseconomieën, te zorgen voor fatsoenlijke banen, eerlijke sociale vangnetten, arbeidsrechten en betere regelingen voor democratische controle op de toegang tot hulpbronnen, met inbegrip van zaaizaad, en te waarborgen dat kleinschalige producenten daadwerkelijk worden betrokken bij beleidsprocessen en tenuitvoerlegging; benadrukt in het bijzonder dat de NAFSN de oprichting van binnenlandse verwerkingsindustrieën in de landbouwsector en de verbetering van bewaartechnieken voor levensmiddelen moet stimuleren en de band tussen landbouw en handel moet versterke ...[+++]


hält es für dringend geboten, dass mit der Innovation im Bereich der Präzisionslandwirtschaft das Problem der „hohen Kosten“ bei der Entwicklung und dem Einsatz mancher Techniken der Präzisionslandwirtschaft gelöst wird und dass die Landwirte und die gesamte Versorgungskette aktiv in die Entwicklung dieser Techniken eingebunden werden, damit dafür gesorgt ist, dass die Betriebe eindeutigen Nutzen aus ihnen ziehen können und weniger anfällig werden.

benadrukt dat het innovatieproces in de precisielandbouw vooral behoefte heeft aan een oplossing voor de hoge kosten die gemoeid zijn met de ontwikkeling en het gebruik van bepaalde precisielandbouwtechnologieën en aan actieve betrokkenheid van landbouwers en van de hele toeleveringsketen bij de ontwikkeling van die technologieën, om te waarborgen dat deze duidelijke voordelen opleveren op het niveau van het landbouwbedrijf en de landbouwbedrijven veerkrachtiger maken.


2. betont, dass Gender Diversity einen Trumpf für das Unternehmen darstellt, und fordert, dass der bedeutenden Rolle der Frauen im Produktionsprozess und für den Wohlstand der Gesellschaft allgemein mehr Bedeutung beigemessen wird, indem sie stärker in den sozialen Dialog, die Evaluierung und die Durchführung von Beschlüssen eingebunden werden, die die erfolgreiche Durchsetzung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und das harmonische Miteinander von Unternehmen und Gesellschaft fördern ...[+++]

2. onderstreept dat diversiteit wat betreft geslacht een troef is voor de onderneming en bepleit grotere erkenning voor de belangrijke rol die vrouwen spelen in de productie van goederen en het maatschappelijk welzijn via het versterken van hun participatie in de overleg-, beoordelings- en besluitvormingsprocedures die moeten zorgen voor een succesvolle implementatie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven en de harmonieuze symbiose van bedrijfswereld en samenleving;


(2) Die Betroffenen können unter Leitung der nationalen Regulierungsbehörden gegebenenfalls Verfahren entwickeln, in die Verbraucher, Nutzergruppen und Diensteerbringer eingebunden werden, um die allgemeine Qualität der Dienstleistung zu verbessern, indem unter anderem Verhaltenskodizes und Betriebsstandards entwickelt und überwacht werden.

2. Indien nodig kunnen belanghebbende partijen, met advies van de nationale regelgevende instanties, mechanismen ontwikkelen, waarbij consumenten, gebruikersgroepen en aanbieders van diensten worden betrokken, teneinde de algehele kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren door onder meer gedragscodes en functioneringsnormen te ontwikkelen en bij te houden.


Das bedeutet, dass die ausländischen Polizeidienststellen in einer ihnen verständlichen Sprache von dem taktischen Konzept der unterstützten Polizeiorganisation zu unterrichten sind, dass ihnen ermöglicht wird, gegebenenfalls an Vor- und Nachbesprechungen teilzunehmen, dass sie uneingeschränkt in den bestehenden Informationskreislauf eingebunden werden (damit sie informieren und informiert werden können) und dass ...[+++]

Dit houdt in dat de buitenlandse politiediensten in een voor hen begrijpbare taal op de hoogte worden gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de gelegenheid worden gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij in de mogelijkheid worden gesteld om ten volle deel te nemen aan het opgezette informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij op een actieve wijze worden betrokken bij de politionele ...[+++]


w