Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlüssen eingebunden werden " (Duits → Nederlands) :

Die EU sollte bei all ihren Beschlüssen berücksichtigen, daß die beitrittswilligen Länder schrittweise in die Staatengemeinschaft der EU sowie in die internationale Zusammenarbeit eingebunden und nicht zu Zufluchtstätten der Computerkriminalität werden sollen.

Wanneer maatregelen worden genomen op EU-niveau, moet daarbij echter rekening worden gehouden met het feit dat de kandidaat-landen geleidelijk moeten worden opgenomen in de samenwerkingsverbanden binnen en buiten de EU op dit gebied en dat moet worden voorkomen dat zij worden gebruikt als vrijhavens voor computercriminaliteit.


In diesem Zusammenhang und im Rahmen der umfassenderen Perspektive einer Wiederbelebung der Agenda von Lissabon legte die Kommission einen Bericht vor, mit dem eine ganze Reihe von Beschlüssen eingebunden werden sollte, die ab 2000 und bis vor kurzem gefasst worden waren und die Innovation betreffen, und in dem sie eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Innovation in den europäischen Wirtschaften vorschlägt.

In die context en in het bredere perspectief van de vernieuwing van de Lissabon-agenda heeft de Commissie een verslag gepresenteerd waarin ze geprobeerd heeft een hele serie besluiten te integreren die tussen het jaar 2000 en nu zijn genomen, besluiten op het vlak van innovatie en waarin maatregelen worden voorgesteld om de innovatie in de Europese economieën te bevorderen.


2. betont, dass Gender Diversity einen Trumpf für das Unternehmen darstellt, und fordert, dass der bedeutenden Rolle der Frauen im Produktionsprozess und für den Wohlstand der Gesellschaft allgemein mehr Bedeutung beigemessen wird, indem sie stärker in den sozialen Dialog, die Evaluierung und die Durchführung von Beschlüssen eingebunden werden, die die erfolgreiche Durchsetzung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und das harmonische Miteinander von Unternehmen und Gesellschaft fördern können;

2. onderstreept dat diversiteit wat betreft geslacht een troef is voor de onderneming en bepleit grotere erkenning voor de belangrijke rol die vrouwen spelen in de productie van goederen en het maatschappelijk welzijn via het versterken van hun participatie in de overleg-, beoordelings- en besluitvormingsprocedures die moeten zorgen voor een succesvolle implementatie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven en de harmonieuze symbiose van bedrijfswereld en samenleving;


Umweltbelange sollen in alle Bereiche der Gemeinschaftspolitik eingebunden werden; die Bewertung von Umweltauswirkungen und Umweltbelange werden in den Initiativen, Beschlüssen und Legislativvorschlägen der Kommission umfassend berücksichtigt;

gestreefd wordt naar het integreren van milieueisen in alle beleidsvormen van de Gemeenschap; in alle initiatieven, besluiten en wetsvoorstellen van de Commissie moeten milieueffectbeoordelingen en milieueisen volledig aan bod komen;


Die EU sollte bei all ihren Beschlüssen berücksichtigen, daß die beitrittswilligen Länder schrittweise in die Staatengemeinschaft der EU sowie in die internationale Zusammenarbeit eingebunden und nicht zu Zufluchtstätten der Computerkriminalität werden sollen.

Wanneer maatregelen worden genomen op EU-niveau, moet daarbij echter rekening worden gehouden met het feit dat de kandidaat-landen geleidelijk moeten worden opgenomen in de samenwerkingsverbanden binnen en buiten de EU op dit gebied en dat moet worden voorkomen dat zij worden gebruikt als vrijhavens voor computercriminaliteit.


w