Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können direkten einfluss " (Duits → Nederlands) :

(33) Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten versuchen, eine europäische Statistikmethode für die Messung des wirtschaftlichen Einflusses des Sports als Basis für nationale Sportstatistiken zu entwickeln, die künftig zur Erstellung eines europäischen Sportsatellitenkonto führen könnte (34) Darüber hinaus sollten regelmäßig alle paar Jahre spezielle sportbezogene Erhebungen durchgeführt werden (z. B. Eurobarometer-Umfragen), insbesondere, um nichtwirtschaftliche Informationen zu erheben, die die nationalen Sportstatistiken nicht liefern können (z. B. Te ...[+++]

33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemers, gegevens over vrijwilligerswerk). 35) De Commissie zal onderzoeken hoe de sp ...[+++]


Ausserdem werden auch diejenigen, die einen direkten Einfluss auf das Ergebnis eines Glücksspiels ausüben können, künftig bestraft werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1992/001, S. 13).

Daarenboven zullen ook diegenen die een rechtstreekse invloed kunnen uitoefenen op het resultaat van een kansspel in de toekomst kunnen worden bestraft » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1992/001, p. 13).


Dank der neuen Versammlung können diese wertvollen Grundsatzdiskussionen zwischen fachkundigen Bürgervertretern direkt in die Entscheidungsfindung der UfM einfließen und dadurch – wie CNEL-Präsident Antonio Marzano anmerkte - "der Zivilgesellschaft einen direkten Einfluss auf aktuelle Krisenbewältigungsbemühungen geben und politische Impulse für eine bessere Zukunft setzen".

Dankzij de nieuwe assemblee zullen deze waardevolle en uitvoerige discussies tussen vakkundige vertegenwoordigers van de burger rechtstreeks kunnen worden meegenomen in de "besluitvorming van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en kan het maatschappelijk middenveld", aldus CNEL-voorzitter Antonio Marzano, "rechtstreeks invloed uitoefenen op de huidige inspanningen om de crisis te bezweren en aanzetten tot beleidsmaatregelen die een betere toekomst mogelijk moeten maken".


Art. 231 - § 1. In der Zusammenarbeitsvereinbarung werden u.a. die beiderseitigen Rechte, Pflichten und Verantwortungen sowie die Verfahren bezüglich aller Aspekte des Betriebs, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit der betroffenen Netze, Anschlüsse oder Anlagen der Benutzer des Verteilernetzes ausüben können, einschliesslich der Modalitäten in Sachen Wiedergutmachung der eventuellen Schäden an einem Benutzer eines Netzes festgelegt.

Art. 231. § 1. De samenwerkingsovereenkomst bepaalt onder meer de respectievelijke rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden en de procedures met betrekking tot alle aspecten van de exploitatie die een indirecte of directe invloed kunnen hebben op de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van de betrokken netten, aansluitingen, of installaties van netgebruikers, met inbegrip van de modaliteiten voor het herstel van eventuele schade aan een netgebruiker.


In politischer Hinsicht, mit dem Ziel, dass die Planung von Finanzen und Haushalt nicht nur den Einfluss der Regelungen der Europäischen Union zum Stabilitäts- und Wachstumspakt berücksichtigen kann, sondern jetzt auch den Einfluss der neuen Regeln zu Zahlungsverzug, welche, wenn sie nicht zufriedenstellend verwaltet werden, auf unterschiedlichen Ebenen einen direkten und gegenteiligen Effekt auf die Manöver von Regierungen haben können.

Op politiek niveau omdat bij de financiële en budgettaire planning niet alleen rekening moet worden gehouden met de gevolgen van de EU-bepalingen voor het Stabiliteitspact, maar ook met de gevolgen van de nieuwe bepalingen inzake betalingsachterstand.


Das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente erhalten mehr Einfluss, wodurch die Bürger Europas mehr direkten Einfluss auf die Politik ausüben können.

Het Europees Parlement en de nationale parlementen krijgen meer invloed waardoor Europese burgers meer directe invloed kunnen uitoefenen op het beleid.


Es ist wichtig, dass die Verantwortlichen für die Politik der EU nicht außer Acht lassen, dass ihre Handelsmaßnahmen einen direkten Einfluss auf die Minderung der Armut in China haben können.

Het is belangrijk dat de beleidsmakers van de EU niet vergeten dat hun handelsbeleid een direct effect op de armoedebestrijding in China kan hebben.


Investitionen und Aktivitäten der Unternehmen auf dem Gebiet von Drittländern können direkten Einfluss auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in diesen Ländern haben.

Investeringen en bedrijfsactiviteiten in derde landen kunnen directe gevolgen voor de sociale en economische ontwikkeling in deze landen hebben.


Investitionen und Aktivitäten der Unternehmen auf dem Gebiet von Drittländern können direkten Einfluss auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in diesen Ländern haben.

Investeringen en bedrijfsactiviteiten in derde landen kunnen directe gevolgen voor de sociale en economische ontwikkeling in deze landen hebben.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass sie Einfluss auf Personalangelegenheiten im weiten Sinne ausübt und somit dafür eine große Verantwort ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vako ...[+++]


w