Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können dann entsprechend ihren kulturellen " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Mitgliedstaaten arbeiten bereits an der eIDM-Einführung entsprechend ihren nationalen Anforderungen, kulturellen Traditionen und Datenschutzvorgaben.

De EU-landen zijn al begonnen met de invoering van eIDM om tegemoet te komen aan nationale dienstenbehoeften, culturele tradities en eigen voorkeuren ten aanzien van gegevensbescherming.


Falls am Ende eines Haushaltsjahres die jährliche Obergrenze angesichts der von den Mitgliedstaaten beantragten Erstattungen nicht eingehalten werden kann, sollte die Kommission Maßnahmen treffen können, um eine vorläufige Aufteilung der vorhandenen Mittel auf die Mitgliedstaaten anteilig entsprechend ihren noch nicht ausgezahlten Erstattungsanträgen vornehmen zu können sowie Maßnahmen, um ...[+++]

Wanneer aan het einde van een begrotingsjaar het jaarlijkse maximum als gevolg van de door de lidstaten ingediende vergoedingsaanvragen niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie maatregelen kunnen vaststellen die het mogelijk maken om de beschikbare begrotingsmiddelen voorlopig over de lidstaten te verdelen naar evenredigheid van hun nog hangende vergoedingsaanvragen, als ook maatregelen die naleving van het voor het betrokken jaar vastgestelde maximum zeker te stellen.


Artikel 1 des vorerwähnten Artikels 3 bestimmt: « Entsprechend den folgenden Regeln sind die Bestimmungen dieses Gesetzes auf die Ehegatten anwendbar, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ohne güterrechtliche Regelung geheiratet haben oder nachdem sie sich für die Gütergemeinschaft oder für die Gütertrennung oder für das Dotalsystem mit einer Errungenschaftsgemeinschaft im Sinne der Artikel 1498 und 1499 des Zivilgesetzbuches entschieden haben: 1. Während einer Frist von einem Jahr ab dem Inkrafttreten dieses Gesetzes können die Ehegatten vor e ...[+++]

Artikel 1 van het voormelde artikel 3 bepaalt : « Overeenkomstig de volgende regels zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op de echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn gehuwd zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na een stelsel van gemeenschap te hebben aangenomen dan wel het stelsel van scheiding van goederen of het dotaal stelsel te hebben gekozen, waarin een gemeenschap van aanwinsten is bedongen als omschreven in de artikelen 1498 en 1499 van het Burgerlijk Wetboek : 1° Gedurende een termijn van een jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet kunnen de echtgenoten ten overstaan van een ...[+++]


Eltern können dann entsprechend ihren kulturellen Vorstellungen und ihren Überzeugungen bestimmte Zustimmungskriterien festlegen.

De ouders kunnen in overeenstemming met hun persoonlijke en culturele voorkeuren en overtuigingen bepalen wat al dan niet aanvaardbaar is.


Familien, von denen ein oder mehrere Jugendliche im Rahmen einer Jugendhilfemassnahme ambulant betreut werden, können für Ausgaben im kulturellen, sportlichen und schulischen Bereich eine Unterstützung bis zu einem jährlichen Höchstbetrag von 500 Euro pro Jugendlichen erhalten, wenn ein entsprechender Antrag auf Sozialhilfe beim ...[+++]

Gezinnen waarvan één of meerdere gezinsleden in het kader van een maatregel voor jeugdbijstand ambulant worden begeleid, kunnen voor uitgaven voor cultuur, sport en schoolse activiteiten een financiële steun van jaarlijks maximaal 500 euro per jongere ontvangen, voor zover bij het bevoegde O.C. M.W. een overeenkomstige aanvraag om sociale bijstand werd ingediend en voor zover deze is geweigerd.


Eltern können dann entsprechend ihren kulturellen Vorstellungen und ihren Überzeugungen bestimmte Zustimmungskriterien festlegen.

De ouders kunnen in overeenstemming met hun persoonlijke en culturele voorkeuren en overtuigingen bepalen wat al dan niet aanvaardbaar is.


Bewertungssysteme und Qualitätskennzeichen können es den Nutzern in Verbindung mit Filtertechnologien ermöglichen, auszuwählen, welche Inhalte sie erhalten möchten, und den Eltern und Erziehern in Europa die notwendigen Informationen an die Hand geben, damit sie Entscheidungen im Einklang mit ihren kulturellen und sprachlichen Werten treffen können.

Beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren kunnen helpen, in combinatie met filtertechnologieën, gebruikers in staat te stellen om zelf de door hen gewenste inhoud oordeelkundig te selecteren en Europese ouders en opvoeders de nodige informatie verschaffen om beslissingen te nemen in overeenstemming met hun culturele en linguïstische waarden.


Bewertungssysteme und Qualitätskennzeichen können es den Nutzern in Verbindung mit Filtertechnologien ermöglichen, auszuwählen, welche Inhalte sie erhalten möchten, und den Eltern und Erziehern in Europa die notwendigen Informationen an die Hand geben, damit sie Entscheidungen im Einklang mit ihren kulturellen und sprachlichen Werten treffen können.

Beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren kunnen helpen, in combinatie met filtertechnologieën, gebruikers in staat te stellen om zelf de door hen gewenste inhoud oordeelkundig te selecteren en Europese ouders en opvoeders de nodige informatie verschaffen om beslissingen te nemen in overeenstemming met hun culturele en linguïstische waarden.


In der Erwägung, dass der Staat, die Gemeinschaften und die Regionen entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen für die Valorisierung der Ergebnisse der Forschungsarbeiten, die im Rahmen dieser Pläne für wissenschaftliche Unterstützung durchzuführen sind, zuständig sind und dass diese Pläne sowohl dem Staat als auch den föderierten Gebietskörperschaften nützliche Elemente für die Verwirklichung ihrer Politik in Sachen nachhaltige Entwicklung liefern können ...[+++]

Overwegende dat het valoriseren van de resultaten van de onderzoekswerkzaamheden die moeten worden verricht in het kader van deze plannen onder de bevoegdheid valt van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten naargelang van hun respectieve bevoegdheden, en dat deze plannen zowel de Staat als de gefedereerde entiteiten nuttige elementen kunnen aanreiken voor het voeren van hun beleid inzake duurzame ontwikkeling;


Das Harmonisierungsamt oder die Gemeinschaftsgeschmacksmustergerichte können es entsprechend ihren Zuständigkeiten auf einen gültigen, mit annehmbaren Gründen versehenen Antrag hin für nichtig erklären.

Het Bureau of de rechtbanken voor het Gemeenschapsmodel kunnen naar gelang hun bevoegdheden op basis van een geldige aanvraag waarin aanvaardbare redenen worden toegelicht, het Gemeenschapsmodel nietig verklaren.


w