Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bzw. das Nervensystem betreffend
Das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oder
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Eine Nerv
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Neural
Parallelübereinkommen
Retraktion

Traduction de «können bzw eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Retraktion | das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oder

retractie | terugtrekking


neural | eine Nerv | bzw. das Nervensystem betreffend

neuraal | met betrekking tot de zenuwen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren angehen zu können bzw. um e ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen ...[+++]


Forschung und Innovation werden politische Entscheidungen unterstützen, die für den Umgang mit natürlichen Ressourcen und Ökosystemen erforderlich sind, damit störende Klima- und Umweltveränderungen verhindert werden können bzw. eine Anpassung an sie möglich ist und nachhaltigkeitsfördernde institutionelle, wirtschaftliche, verhaltensbezogene und technologische Veränderungen auf den Weg gebracht werden.

Onderzoek en innovatie strekken tot ondersteuning van de beleidsbeslissingen die nodig zijn voor een beheer van natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen dat gericht is op de voorkoming van, of aanpassing aan, ontwrichtende veranderingen in het klimaat en het milieu, en voor de bevordering van de institutionele, economische, technologische en gedragsveranderingen die duurzaamheid waarborgen.


Für bestimmte Arbeitnehmer, z. B. diejenigen, die neu in den Arbeitsmarkt eintreten oder Arbeitnehmer mit befristeten Verträgen, bedeutet dies, dass sie im ersten Arbeitsjahr keinen Urlaub nehmen können, bzw. dass sie während der Dauer ihrer Beschäftigung gar keinen Urlaub nehmen können.

Voor sommige werknemers, zoals die welke nieuw zijn op de Deense arbeidsmarkt en werknemers met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, betekent dit dat zij in het eerste jaar arbeid in loondienst of tijdens hun hele tewerkstellingsperiode geen jaarlijkse vakantie kunnen nemen.


Falls die einschlägigen Informationen zu einem späteren Zeitpunkt zur Verfügung gestellt werden, sollte der Wohnsitzmitgliedstaat durch geeignete Maßnahmen und im Einklang mit den nach seinem nationalen Recht vorgesehenen Verfahren sicherstellen, dass in ihrem Herkunftsmitgliedstaat ihres passiven Wahlrechts verlustig gegangene Unionsbürger, die auf eine Wahlliste gesetzt oder bereits gewählt wurden, nicht gewählt werden können bzw. ihr Mandat nicht ausüben können.

Wordt de relevante informatie in een later stadium verstrekt, dan dient de lidstaat van verblijf er met passende middelen en overeenkomstig de procedures van zijn nationaal recht voor te zorgen dat burgers van de Unie die in hun lidstaat van herkomst het passief kiesrecht hebben verloren maar die zich wel kandidaat hebben kunnen stellen of reeds zijn verkozen, niet kunnen worden verkozen, respectievelijk hun mandaat niet kunnen uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wo Kälber in Gruppen gehalten werden und sich nicht nach Belieben satt fressen können bzw. nicht über eine automatische Fütterungsanlage versorgt werden, muss gewährleistet sein, dass alle Tiere einer Gruppe gleichzeitig fressen können.

Kalveren in groepshokken, die niet ad libitum of via een automatisch voedersysteem worden gevoederd, moeten allemaal tegelijk kunnen eten.


Ferner wird die Einführung des Rechts auf "Squeeze-out" für Mehrheitsaktionäre, die damit die Minderheitsaktionäre unter bestimmten Bedingungen zum Verkauf ihrer Aktien zu einem angemessenen Preis zwingen können, bzw. auf "Sell-out" für Minderheitsaktionäre, die damit die Mehrheitsaktionäre zum Erwerb ihrer Aktien zu einem angemessenen Preis zwingen können, erwogen.

Dit voorstel zou ook kunnen voorzien in "uitstotingsrechten", d.w.z. dat de houder van een grote meerderheid van de effecten van een onderneming de minderheidsaandeelhouders kan dwingen hun effecten voor een rechtvaardige prijs te verkopen, en in "uitkooprechten", die het voor de minderheidsaandeelhouders mogelijk maken de houder van een grote meerderheid van het kapitaal te dwingen om hun effecten voor een rechtvaardige prijs aan te kopen.


Ermittlung etwaiger Merkmale des bzw. der GVO, die unerwünschte Wirkungen haben können; Bewertung der möglichen Folgen der einzelnen unerwünschten Wirkungen, Bewertung der Wahrscheinlichkeit des Auftretens jeder einzelnen als möglich ermittelten unerwünschten Wirkung; Abschätzung des Risikos jedes einzelnen ermittelten Merkmals des bzw. der GVO; Anwendung von Strategien zur Bewältigung der Risiken, die aus der absichtlichen Freisetzung oder der Vermarktung des bzw. der GVO entstehen; Bestimmung des Gesamtrisikos des bzw. der GVO.

bepaling van kenmerken van het GGO (de GGO's) die schadelijke effecten kunnen hebben; evaluatie van de mogelijke gevolgen van elk schadelijk effect; evaluatie van de waarschijnlijkheid van het optreden van elk mogelijk schadelijk effect; schatting van het risico dat aan elk bepaald kenmerk van het GGO (de GGO's) verbonden is; strategieën voor risicobeheer bij de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van een GGO (GGO's); bepaling van het algehele risico van het GGO (de GGO's).


Jedes Land trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um zu verhindern, dass die eigenen Staatsangehörigen sich an Störungen der öffentlichen Ordnung in einem anderen Land beteiligen können bzw. dass sie solche Störungen verursachen können.

Elk land dient alle mogelijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren.


Deshalb erklärte der Präsident, daß der Kompromißvorschlag in seiner derzeitigen Fassung Beratungsgegenstand bleibt und daß er darauf warte, daß die Delegationen mitteilen, ob sie den Vorschlag annehmen können bzw. welchen Standpunkt sie genau vertreten.

De Voorzitter deelde derhalve mee dat het compromis ongewijzigd ter tafel blijft en dat hij de goedkeuring en het exacte standpunt van de delegaties afwachtte.


Die dritte Gruppe umfaßt Projekte, bei denen es wahrscheinlich länger dauern wird, bis die Arbeiten beginnen können bzw. bei denen weitere Studien erforderlich sind.

Een derde groep van projecten waarvan de aanvang van de werkzaamheden waarschijnlijk langer op zich zal laten wachten of waarvoor verder onderzoek vereist is.




D'autres ont cherché : fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden     retraktion     bzw das nervensystem betreffend     dorsal     eine nerv     neural     können bzw eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können bzw eine' ->

Date index: 2021-08-20
w