Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können anschließend wieder " (Duits → Nederlands) :

Die Entscheidungen der Kommission können in zwei Instanzen gerichtlich überprüft werden, und jede anschließende Verwaltungssanktion kann ebenfalls wieder vor zwei Instanzen angefochten werden.

De beslissingen van de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten kunnen in eerste aanleg en in beroep voor de rechter worden aangevochten en ook een latere bestuurlijke sanctie kan in eerste aanleg en in beroep worden aangevochten.


Es kann sogar dazu kommen, dass überhaupt keine Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden können: Hat beispielsweise ein mit einer Patentverletzung befasstes Gericht sich für unzuständig erklärt, weil in einem anderen Mitgliedstaat bereits eine Feststellungsklage erhoben wurde, kann es passieren, dass das Verfahren wegen der Patentverletzung anschließend nicht mehr wieder aufgenommen werden kann und dass das mit der Feststellungsklage befasste Gericht für die Entscheidung über die Patentve ...[+++]

Die torpedo's kunnen zelfs leiden tot een situatie waarin helemaal geen vordering tot schadevergoeding kan worden ingesteld wanneer bijvoorbeeld een gerecht waarbij een vordering wegens inbreuk op een octrooi aanhangig is, zich onbevoegd heeft verklaard wegens het eerder instellen van een verzoek om een declaratoire uitspraak in een andere lidstaat, is het mogelijk dat de inbreukprocedure daarna niet kan worden hervat en dat de gerechten waarbij het verzoek om een declaratoire uitspraak aanhangig is, niet bevoegd zijn voor de inbreukp ...[+++]


(51a) Das Aufhebungsverfahren ist ebenso ein notwendiger Bestandteil des Mechanismus für die Zuweisung der leistungsbezogenen Reserve, und in diesen Fällen sollte es möglich sein, die Mittel wieder einzusetzen, damit sie anschließend anderen Programmen und Prioritäten zugewiesen werden können.

(51 bis) De vrijmakingsprocedure is ook een noodzakelijk onderdeel van het mechanisme voor de toewijzing van de prestatiereserve en in deze gevallen moet het mogelijk zijn de kredieten opnieuw op te voeren om ze vervolgens vast te leggen voor andere programma's en prioriteiten.


Tatsächlich soll eine Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Frauen anschließend wieder der Arbeit nachgehen können, die sie vor der Schwangerschaft ausgeübt haben.

De verlenging van het zwangerschapsverlof verhoogt immers de kans dat vrouwen de baan die zij vóór hun zwangerschap hadden, niet zullen verliezen..


Werden sie anschließend wieder gefangen, so können sie verkauft, gelagert, feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden, sofern sie den Bestimmungen des Artikels 15 genügen.

Als zij nadien opnieuw worden gevangen, is het toegestaan ze te verkopen, uit te stallen of te koop aan te bieden, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorschriften van artikel 15.


Die Einführung einer solchen Vorschrift sollte jedoch mit Maßnahmen einhergehen, die sicherstellen, dass Mitglieder nicht nacheinander an verschiedene Fraktionen „ausgeliehen“ werden können, um Hilfestellung bei ihrer Bildung zu geben, und anschließend immer wieder neue Fraktionen bilden.

De invoering van een dergelijke regel zou evenwel gepaard moeten gaan met maatregelen om te garanderen dat leden niet achtereenvolgens kunnen worden "uitgeleend" aan verschillende fracties om te helpen bij de oprichting ervan, en vervolgens steeds opnieuw andere fracties oprichten.


(2) Es ist gängige Praxis, Erdbeerpflanzen (Fragaria L.) mit Abstammung von durch einen Mitgliedstaat gelieferten Pflanzen zur Verlängerung der Vegetationsperiode in Argentinien anzuziehen. Diese Pflanzen können anschließend wieder in die Gemeinschaft ausgeführt werden, um für die Fruchterzeugung angepflanzt zu werden.

(2) Het is inmiddels gebruikelijk om door een lidstaat geleverde planten van Fragaria L. in Argentinië te vermeerderen om het productieseizoen van de planten te verlengen.


Doch ich hoffe, dass der österreichische Ratsvorsitz und der anschließende finnische Ratsvorsitz diese neuen Impulse verstärken und uns helfen kann, wieder eine konstitutionelle Basis herzustellen, auf der wir unsere zukünftige Union aufbauen können.

Toch hoop ik dat het Oostenrijkse voorzitterschap en het daaropvolgend Finse voorzitterschap dit nieuwe enthousiasme zullen weten te gebruiken om een constitutionele basis te leggen voor de verdere opbouw van een Unie voor de toekomst.


Abgesonderte Tiere können wieder in den Bestand aufgenommen werden, und der Gesundheitsstatus des Bestands kann wiederhergestellt werden, sofern die Tiere anschließend einen Serumagglutinationstest mit einem Brucella-Titer von weniger als 30 IE Agglutination/ml und mit negativem Ergebnis einem Komplementbindungstest oder einem anderen, nach dem Verfahren des Artikels 17 zugelassenen Test unterzogen wurden.

Wanneer het dier is geïsoleerd, mag het weer in het beslag worden binnengebracht en kan het beslag zijn vorige status opnieuw verkrijgen, indien het dier bij een serumagglutinatietest een titer van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter heeft vertoond en negatief heeft gereageerd op een complementbindingsreactie of een andere volgens de procedure van artikel 17 goedgekeurde test.


Abgesonderte Tiere können wieder in den Bestand aufgenommen werden und der Gesundheitsstatus des Bestands kann wiederhergestellt werden, sofern die Tiere anschließend nach Maßgabe der Bestimmungen des Anhangs C einem Serumagglutinationstest mit einem Brucella-Ergebnis von weniger als 30 IE Agglutination/ml und mit negativem Ergebnis einem Komplementbindungstest unterzogen wurden.

Wanneer het dier is geïsoleerd, mag het weer in het beslag worden binnengebracht en kan het beslag zijn vorige status opnieuw verkrijgen, indien het dier een serumagglutinatietiter vertoont van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per milliliter en negatief heeft gereageerd op een complementbindingsreactie; beide tests moeten zijn uitgevoerd overeenkomstig bijlage C.


w