Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «königlichen erlasses wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - Unter Kapitel III desselben Königlichen Erlasses wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 3. In Hoofdstuk III van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 6 - Unter Kapitel IV desselben Königlichen Erlasses wird ein Artikel 26bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 6. In Hoofdstuk IV van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 26bis ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 5 - In Artikel 19/5 Absatz 1 desselben Königlichen Erlasses wird Ziffer 2 außer Kraft gesetzt.

Art. 5. In artikel 19/5, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit wordt punt 2° opgeheven.


Art. 4 - Artikel 8 desselben Königlichen Erlasses wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 4. Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt:


Art. 7 - Artikel 27/1 desselben Königlichen Erlasses wird außer Kraft gesetzt.

Art. 7. Artikel 27/1 van hetzelfde koninklijk besluit wordt opgeheven.


Art. 3 - In Artikel 56 Absatz 2 desselben Königlichen Erlasses wird die Wortfolge " leitenden Beamten der Verwaltung, dem ihre Einrichtung beziehungsweise ihr Inspektionsdienst untersteht" durch die Wortfolge " für das Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter des Ministeriums" ersetzt.

Art. 3 - In artikel 56, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden " de opperambtenaar die de leiding heeft van het bestuur waaronder hun inrichting of hun inspectiedienst ressorteert" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .


Art. 17 - In der Anlage desselben Königlichen Erlasses wird die Gehaltstabelle 422/I, eingefügt durch das Dekret vom 24. Juni 2013, wie folgt ersetzt:

Art. 17 - In de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt de weddeschaal 422/I, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013, vervangen als volgt :


Durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass wird die Liste der Personalmitglieder des öffentlichen Sektors festgelegt, auf die wegen des Umstands, dass sie keine Stabilität des Arbeitsplatzes geniessen, das Gesetz nicht angewandt wird » (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 711/7, S. 2).

Een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal de lijst vastleggen van de personeelsleden van de openbare sector die, omdat zij in feite geen vastheid van betrekking hebben, buiten de toepassing van de wet worden gelaten » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 711/7, p. 2).


Durch Artikel 1 des fraglichen königlichen Erlasses wird ein Artikel 1quater in den königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 « zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen » eingefügt.

Bij artikel 1 van het in het geding zijnde koninklijk besluit wordt een artikel 1quater ingevoegd in het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 « tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven ».


Art. 5 - In Anwendung von Artikel 4, § 2 des Königlichen Erlasses wird der Prozentsatz der zu übertragenden Ansprüche, der für die nationale Reserve berücksichtigt wird, auf 1 % festgelegt mit einem Minimum von einem Prämienanspruch.

Art. 5. In toepassing van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit wordt het percentage van de over te dragen rechten dat voor de nationale reserve ingehouden is, op 1 % vastgesteld met een minimum van een ingehouden recht op de premie.


w