Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Lernen als Erinnern
Nikotinsucht
Rassismus

Traduction de «kämpfe erinnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]




Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und wir erinnern uns an die drei Frauen, die im letzten Jahr hier für ihren gewaltlosen Kampf für die Sicherheit von Frauen und Frauenrechte geehrt wurden.

Wij gedenken ook dat vorig jaar op ditzelfde podium drie vrouwen een eerbewijs ontvingen voor hun geweldloze strijd voor de veiligheid van vrouwen en de rechten van vrouwen.


Wir müssen kurz vor dem Nationalfeiertag Ungarns, dem 15. März, der vielen Kämpfe der Ungarn gedenken - nicht nur der Revolution und des Freiheitskampfes von 1848, sondern auch aller unserer weiteren Kämpfe. Ich denke auch an die Revolution und den Freiheitskampf von 1956, an den sich viele von Ihnen noch erinnern können und mit dem wir uns eine Art Recht und Ansehen in Europa erkämpft haben.

Aangezien we binnenkort, op vijftien maart, een Hongaarse nationale feestdag vieren, is het tijd om de vele periodes van strijd van de Hongaren te gedenken, zoals de onafhankelijkheidsstrijd en revolutie van 1848 en natuurlijk de revolutie en vrijheidsstrijd van 1956, die ook velen van u, de ouderen, zich nog kunnen herinneren.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist sowohl sinnvoll als auch notwendig, uns hier an die Kämpfe der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern gegen diese Richtlinie zu erinnern, Kämpfe, die zusammen eine aussagekräftige Dimension auf europäischer Ebene angenommen haben, Kämpfe, durch die einige eher negative Aspekte des ersten Entwurfs der Richtlinie gestrichen oder geändert werden konnten.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is nuttig en noodzakelijk hier de strijd van de werknemers in verschillende landen tegen deze richtlijn in herinnering te roepen. Die strijd kreeg uiteindelijk ook een belangrijke Europese dimensie en heeft ervoor gezorgd dat een aantal van de meest negatieve ideeën in de oorspronkelijke versie van de richtlijn konden worden geschrapt of gewijzigd.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist sowohl sinnvoll als auch notwendig, uns hier an die Kämpfe der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern gegen diese Richtlinie zu erinnern, Kämpfe, die zusammen eine aussagekräftige Dimension auf europäischer Ebene angenommen haben, Kämpfe, durch die einige eher negative Aspekte des ersten Entwurfs der Richtlinie gestrichen oder geändert werden konnten.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is nuttig en noodzakelijk hier de strijd van de werknemers in verschillende landen tegen deze richtlijn in herinnering te roepen. Die strijd kreeg uiteindelijk ook een belangrijke Europese dimensie en heeft ervoor gezorgd dat een aantal van de meest negatieve ideeën in de oorspronkelijke versie van de richtlijn konden worden geschrapt of gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Fall von Sakineh Mohammadi Ashtiani kein Einzelfall ist und dass es angebracht ist, an unser Engagement für die Rechte der Frau, die universellen Werte und an unseren Kampf gegen alle Formen von Gewalt gegen Frauen und insbesondere den Kampf gegen die Steinigung von Frauen zu erinnern,

D. overwegende dat de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani geen alleenstaand geval is, en dat wij onze gehechtheid moeten onderstrepen aan de rechten van de vrouw, de universele waarden en onze strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen, en met name tegen de steniging van vrouwen,


Sie werden sich alle an die Kämpfe erinnern, die wir im Dezember vorigen Jahres mit den anderen Organen der Union ausfochten haben, als wir sie verdächtigten, die Anwendung der Verordnung wieder einmal verzögern und hinausschieben zu wollen.

U zult zich allen nog wel de ruzie herinneren die wij afgelopen december hadden met de andere instellingen van de Unie, toen wij er lucht van begonnen te krijgen dat de andere instellingen weer eens de toepassing van de verordening op de lange baan wilden schuiven.


Im versöhnten Europa von heute sollte man sich daran erinnern, daß die Schlußakte der Hoffnungsschimmer war, der Millionen Männer und Frauen darin bestärkt hat, den Kampf für die Achtung der Menschenrechte und der Freiheiten des einzelnen wie der Gemeinschaft fortzusetzen.

In het huidige Europa van de verzoening moet worden herinnerd aan de Slotakte als lichtpunt dat miljoenen mannen en vrouwen in hun strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en voor individuele en collectieve vrijheden deed volharden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kämpfe erinnern' ->

Date index: 2022-09-09
w