Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Gästezimmer aufräumen
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Raum- und Wäschepfleger
Raum- und Wäschepflegerin
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Wäschepfleger

Vertaling van "kampf um raum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin

medewerker wasserij | linnenkamermedewerker | medewerker linnenkamer


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen e ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan de opkomst van een particuliere sector die in staat is te werken overeenkomstig de wereldwijde handelsrege ...[+++]


- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren hier im Raum und auf den Galerien! Der Kampf um Frauenrechte am Arbeitsplatz, in der Familie, in der Demokratie, der Kampf um wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen, der Kampf gegen Männergewalt, gegen Frauenarmut, gegen Diskriminierung von Alleinerzieherinnen, von lesbischen Frauen, von Migrantinnen ist einer, der schon allzu lange dauert.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren hier in de zaal en op de tribunes, de campagne voor vrouwenrechten op de werkplek, in het gezin, in de democratie, voor economische onafhankelijkheid van vrouwen en tegen geweld door mannen, tegen armoede onder vrouwen en discriminatie van alleenstaande moeders, lesbiennes en vrouwelijke migranten is er een die al veel te lang duurt.


Ich begrüße die Entschließung, da sie sich vor allem auf die Bürger bezieht und sich mit meinen Prioritäten deckt: ein Europa des Rechts und der Gerechtigkeit (Schutz der Grundrechte und der Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung); ein Europa, das Schutz für alle bietet, dabei jedoch kein Big Brother ist (Stärkung von Europol und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowohl im operationellen als auch im administrativen Bereich, Verbesserung der Zusammenarbeit von Polizei und Informationsdiensten zwischen den Staaten, Aufbau eines Europäischen Raums ...[+++]

Ik ben daar zeer verheugd over, want deze resolutie gaat allereerst over de burgers en stemt overeen met mijn prioriteiten: een Europa van het recht en van justitie (bescherming van de fundamentele rechten en bestrijding van iedere vorm van discriminatie); een Europa dat beschermt zonder Big Brother te worden (versterking van Europol en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zowel op operationeel als op administratief gebied, verbetering van de samenwerking tussen de politie- en inlichtingendiensten van verschillende landen, oprichting van een Europese strafrechtsruimte die is gebaseerd op het principe van wederzijdse erken ...[+++]


148. bedauert, dass der Vertrag von Lissabon in Kraft treten wird, ohne dass Rat und Kommission die notwendigen Maßnahmen für einen "Neubeginn" im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angemessen vorbereitet haben; stellt fest, dass im Gegensatz zu dem, was bisher im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik insbesondere für den Auswärtigen Dienst getan wurde, keine Vorbereitungen unternommen wurden, um die Rechtsgrundlagen zur Transparenz (Art. 15 EUV), zum Datenschutz (Art. 16 EUV) und zum Kampf gegen Dis ...[+++]

148. betreurt dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden zonder dat de Raad en de Commissie de nodige maatregelen voor een "nieuwe start" op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht naar behoren hebben voorbereid; wijst erop dat er, in tegenstelling tot wat er met betrekking tot het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid en met name de Dienst voor extern optreden is gedaan, geen voorbereidende werkzaamheden zijn verricht met het oog op de tenuitvoerlegging van de rechtsgrondslagen betreffende transparantie (artikel 15 van het VWEU), gegevensbescherming (artikel 16 van het VWEU) en non-discriminatie (artikel 12 van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei militärischen Anwendungen sollte für die Besetzung des geschützten Raums der Status gelten, der in einem Kampf gelten würde.

Bij militaire toepassingen is de normaal gesproken bezette ruimte doorgaans de beveiligde ruimte die in een gevechtssituatie wordt gebruikt.


Bei militärischen Anwendungen sollte für die Besetzung des geschützten Raums der Status gelten, der in einem Kampf gelten würde.

Bij militaire toepassingen is de normaal gesproken bezette ruimte doorgaans de beveiligde ruimte die in een gevechtssituatie wordt gebruikt.


Das angefochtene Gesetz « erhält diese Logik noch immer aufrecht, möchte jedoch gleichzeitig der Inanspruchnahme von Informanten mehr Raum geben, um dem in der Praxis erheblich spürbaren Bedarf zu entsprechen, und auf diese Weise eine wichtige Lücke im Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen zu schliessen ».

De bestreden wet « hanteert nog steeds deze logica, maar wil tegelijkertijd een bredere invulling geven aan het werken met informanten, teneinde tegemoet te komen aan een nood die zich op het terrein in hoge mate laat voelen en aldus een belangrijke lacune in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit op te vullen ».


den Umstand, dass der Terrorismus das größte Problem darstellt, das das Zusammenleben und die Sicherheit der europäischen Bürger beeinträchtigt und in Zukunft wohl noch stärker beeinträchtigen wird; dies ist ein wesentlicher Grund für unsere Überzeugung, dass der Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu einem echten Symbol und zu einer echten Referenz für die Bedeutung des zusätzlichen Nutzens werden muss, den die Europäische Union im Kampf gegen dieses Übel bringt,

met het feit dat het terrorisme het voornaamste probleem is dat het samenleven en de veiligheid van de Europeanen bedreigt en vooral zal blijven bedreigen; en dat het een essentiële beweegreden van onze overtuiging is dat de RVVR een symbool en een ijkpunt moet worden voor de toegevoegde waarde die de Unie kan bieden om deze kwaal te bestrijden,


- den Terrorismus als das größte Problem, welches das Zusammenleben und die Sicherheit der europäischen Bürger beeinträchtigt und in Zukunft wohl noch stärker beeinträchtigen wird; dies ist ein Hauptgrund für unsere Überzeugung, dass der Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu einem echten Symbol und zur Referenz für den zusätzlichen Nutzen werden muss, den die Union im Kampf gegen dieses Übels bringt;

- met het feit dat het terrorisme het voornaamste probleem is dat het samenleven en de veiligheid van de Europeanen bedreigt en vooral zal blijven bedreigen; wij zijn er dan ook van overtuigd dat de RVVR tot een symbool en een ijkpunt moet worden voor de toegevoegde waarde die de Unie kan bieden om deze kwaal te bestrijden,


Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Stellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen, den Vermögensabschöpfungsstellen und den Plattformen gegen Cyber-Kriminalität sowie die Nutzung von Europol und Eurojust durch die Mitgliedstaaten stellen im Schengen-Raum weitere Instrumente im Kampf gegen die schwere Kriminalität dar.

Ook grensoverschrijdende samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden, bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, cybercriminaliteitplatforms, alsmede het inzetten van Europol en Eurojust door de lidstaten, worden als instrument in de strijd tegen ernstige criminaliteit gebruikt in het Schengengebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf um raum' ->

Date index: 2024-08-13
w