Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kurzfristig angenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt die Einrichtung eines strukturierten Dialogs zwischen der EU und der Ukraine über Visafragen mit Blick auf die Verwirklichung der Visafreiheit und unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, für die Ukraine einen Fahrplan für visafreie Reisen festzulegen, wie es in der Mitteilung über die Partnerschaft Ost gefordert wird, und dafür zu sorgen, dass dieser Fahrplan noch in diesem Jahr vom Rat angenommen wird; fordert den Rat auf, der Kommission kurzfristig ...[+++]

14. is verheugd over het opstarten van een gestructureerde visumdialoog tussen de EU en Oekraïne met het oog op de totstandbrenging van een visumvrije ruimte, en beklemtoont in deze context dat het nodig is een routekaart op te stellen voor visavrij reizen voor Oekraïne, zoals wordt bepleit in de mededeling betreffende het oostelijk partnerschap, die dit jaar door de Raad moet worden aangenomen; verzoekt de Raad de Commissie te gelasten om op korte termijn de visumversoepelingsovereenkomst met Oekraïne te herzien, teneinde te komen t ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, dass diese Maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird, und wenn sie streng umgesetzt wird, dann bin ich sicher, dass die Situation in Kürze anders aussehen wird.

Wij moeten er dan ook voor zorgen dat deze maatregel op zeer korte termijn wordt aangenomen.


Wir müssen dafür sorgen, dass diese Maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird, und wenn sie streng umgesetzt wird, dann bin ich sicher, dass die Situation in Kürze anders aussehen wird.

Wij moeten er dan ook voor zorgen dat deze maatregel op zeer korte termijn wordt aangenomen.


Es wird erwartet, dass die heute angekündigten 8,1 Mrd. EUR weitere 6 Mrd. EUR öffentlicher und privater Forschungsinvestitionen nach sich ziehen. Außerdem wird kurzfristig eine Beschäftigungszunahme von 210 000 Arbeitsplätzen angenommen und langfristig – über einen Zeitraum von 15 Jahren – eine Steigerung des Wachstums um 75 Mrd. EUR.

De vandaag aangekondigde 8,1 miljard euro zal naar verwachting nog eens 6 miljard euro aan openbare en particuliere investeringen in onderzoek ontlokken, en zal op de korte termijn naar schatting 210 000 extra banen helpen scheppen en over een langere periode (15 jaar) leiden tot nog eens 75 miljard euro aan groei .


Sollte der Vorschlag der Kommission angenommen werden, wären Tausende von Arbeitsplätzen in Landwirtschaft und Industrie gefährdet, selbst wenn es kurzfristig noch eine Zahlung an die Bauern gibt und eine Übergangsfrist eingeräumt wird.

Indien de voorstellen van de Commissie doorgang vinden, dreigen duizenden banen in de landbouw en de industrie verloren te gaan, zelfs als er op korte termijn nog steeds financiële steun voor landbouwers mogelijk is en er gebruik wordt gemaakt van een overgangsperiode.


Infolge der kurzfristigen Maßnahmen stiegen die durchschnittlichen landesweiten 95 Perzentilwerte in den Jahren 1995 und 2003 nur um jeweils wenige Prozentpunkte. Nur der hypothetisch angenommene Extremfall wies eine Verringerung um einige Prozentpunkte auf. Die Wirksamkeit kurzfristiger Maßnahmen wird im Jahre 2010 verschwindend gering (s. a. Tabelle 1 oben).

Als gevolg van de kortetermijnmaatregelen neemt het landelijk gemiddelde van de 95-percentielwaarden toe met een paar percent en dit zowel voor 1995 als 2003. Alleen het hypothetische scenario S6 geeft een verlaging ten belope van een paar percent te zien. Het effect van kortetermijnacties in 2010 is verwaarloosbaar (zie ook tabel 1).


Infolge der kurzfristigen Maßnahmen stiegen die durchschnittlichen landesweiten 95 Perzentilwerte in den Jahren 1995 und 2003 nur um jeweils wenige Prozentpunkte. Nur der hypothetisch angenommene Extremfall wies eine Verringerung um einige Prozentpunkte auf. Die Wirksamkeit kurzfristiger Maßnahmen wird im Jahre 2010 verschwindend gering (s. a. Tabelle 1 oben).

Als gevolg van de kortetermijnmaatregelen neemt het landelijk gemiddelde van de 95-percentielwaarden toe met een paar percent en dit zowel voor 1995 als 2003. Alleen het hypothetische scenario S6 geeft een verlaging ten belope van een paar percent te zien. Het effect van kortetermijnacties in 2010 is verwaarloosbaar (zie ook tabel 1).


Am 15. November 2005 hat das Europäische Parlament eine Entschließung (2005/2032(INI)) angenommen, in der die Kommission aufgefordert wird, kurzfristig einen Verordnungsvorschlag für die Wiederauffüllung des Aalbestands vorzulegen.

Op 15 november 2005 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen (2005/2032(INI)) waarin de Europese Commissie ertoe werd opgeroepen onverwijld te komen met een voorstel voor een verordening voor het herstel van de aalbestanden.


w