Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der zur Erörterung vorliegende Gesetzentwurf angenommen wird, wird die Maßnahme im Jahr 2014 in die Wege geleitet und im Jahr 2015 operationell.

Als het ter bespreking voorliggende wetsontwerp wordt aangenomen, wordt de maatregel in 2014 op de sporen gezet en wordt hij operationeel in 2015.


Wir müssen dafür sorgen, dass diese Maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird, und wenn sie streng umgesetzt wird, dann bin ich sicher, dass die Situation in Kürze anders aussehen wird.

Wij moeten er dan ook voor zorgen dat deze maatregel op zeer korte termijn wordt aangenomen.


Wir müssen dafür sorgen, dass diese Maßnahme sehr kurzfristig angenommen wird, und wenn sie streng umgesetzt wird, dann bin ich sicher, dass die Situation in Kürze anders aussehen wird.

Wij moeten er dan ook voor zorgen dat deze maatregel op zeer korte termijn wordt aangenomen.


Dass die klare Bereitschaft seitens Elia besteht, sehr kurzfristig einen neuen Tarifvorschlag zu unterbreiten, um den Tarifaufschlag " grüne Zertifikate" zu erhöhen, wie dies in dem vorerwähnten Tarifbeschluss der CREG unterstrichen wird;

Dat de duidelijke wil van Elia is een nieuw tariefvoorstel op zeer korte termijn in te dienen om de toeslag op het tarief " groene certificaten" te verhogen, zoals onderstreept in de bovenvermelde tariefbeslissing van de " CREG" ;


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1977 mit Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern die fragliche Bestimmung eine unverhältnismäßige eigentumsentziehende Maßnahme darstelle, indem angenommen werde, dass ein europäisches Patent, das in Englisch erte ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 5, § 2, van de wet van 8 juli 1977 met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de in het geding zijnde bepaling een onevenredige eigendomsberovende maatregel zou zijn door aan te nemen dat een Europees octrooi, verleend in het Engels en gepubliceerd vóór 13 december 2007, vervolg ...[+++]


Aus diesen Elementen geht hervor, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er bestimmt hat, dass der Staat in steuerlichen Streitfällen durch Beamte vertreten werden kann - was im allgemeinen in allen Angelegenheiten vor den Rechtsprechungsorganen, die mit der objektiven Gesetzmäßigkeits- und Verfassungsmäßigkeitskontrolle beauftragt sind, angenommen wird -, eine sachdienliche Maßnahme ergriffen hat, die in einem angemessenen Verhältnismäßigkeitszusammenhang zur verfolgten Zielsetzung steht ...[+++]

Uit die elementen blijkt dat de wetgever, door te bepalen dat in fiscale geschillen de Staat door ambtenaren kon worden vertegenwoordigd - wat doorgaans in alle aangelegenheden wordt aanvaard voor de rechtscolleges belast met de objectieve controle van de wettigheid en de grondwettigheid -, een pertinente maatregel heeft genomen die een redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel vertoont ».


Das ist ein Programm, das von kleinen und mittleren Unternehmen sehr gut angenommen wird.

Het programma is heel goed ontvangen door het midden- en kleinbedrijf.


21. schlägt vor, dass die Kommission eine systematische Bewertung des erwarteten Nutzens vornimmt und eine Rangfolge der vorgeschlagenen Maßnahmen festlegt, damit den Bereichen und Maßnahmen Vorrang eingeräumt wird, bei denen sich wichtige Ergebnisse sehr kurzfristig erzielen lassen und die als positive Beispiele für die Staaten und die Bürger dienen sollen; hält es daher für zweckmäßig, dass diesen Gesichtspunkten auch in den nationalen Aktionsplänen Rechnung getragen wi ...[+++]

21. pleit ervoor dat de Commissie de verwachte voordelen systematisch beoordeelt en de voorgestelde maatregelen volgens voorkeur rangschikt, waarbij voorrang moet worden gegeven aan die gebieden en initiatieven die onmiddellijk zichtbare resultaten geven, zodat de lidstaten en hun burgers een positief beeld krijgen; is van mening dat dit ook in de nationale actieplannen moet worden weerspiegeld;


Die Kommission verweist darauf, dass der Staat sich einbringt mit den TSDDRA in Höhe von 300 Mio. EUR (Maßnahme 1), kurzfristiger Liquidität in Höhe von 1,2 Mrd. EUR (Maßnahme 2), einer zweitrangigen Bürgschaft in Höhe von 1,25 Mrd. EUR (Maßnahme 3), einer Bürgschaft für ein PSDD in Höhe von 300 Mio. EUR, das in Kapital umgewandelt wird (Maßnahme 4), einem TSDD in Höhe von 200 Mio. EUR, das ebenfalls in Kapital umgewandelt wird (Maßnahme 5), und er sich außerdem an einer neuen Kapitalerhöhung in Höhe von 180 bis 220 Mio. EUR beteiligt ...[+++]

De Commissie wijst erop dat de staat intervenieert door middel van TSDDRA ten belope van 300 miljoen EUR (maatregel 1), kortlopende liquiditeiten ten belope van 1,2 miljard EUR (maatregel 2), een garantie van tweede rang ten belope van 1,25 miljard EUR (maatregel 3), een garantie voor een PSDD ten belope van 300 miljoen EUR die zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 4), een TSDD ten belope van 200 miljoen EUR die eveneens zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 5), en participeert in een nieuwe kapitaalsverhoging ten belope van 180 à 220 miljoen EUR.


Dennoch ist er auf jeden Fall zu begrüßen, da diese Maßnahme sehr positive Auswirkungen auf die Sicherheit der europäischen Bürger haben wird, denn mit ihr wird der Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige – unabhängig von der Dauer des Aufenthalts – einheitlich gestaltet.

Maar het is hoe dan ook welkom, want het heeft bijzonder positieve uitwerkingen op de veiligheid van de Europese burgers omdat het een eenvormig model van verblijfsvergunning invoert dat voor elke omvang van de verblijfsduur geldt, hetgeen de nodige waarborgen moet bieden om fraude en clandestiene immigratie te verhinderen.


w