Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus

Traduction de «kultureller vielfalt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Vielfalt

culturele diversiteit | culturele verscheidenheid


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen

Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen


Nicht akademische juristische, sozialpflegerische, kulturelle und verwandte Fachkräfte

Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en cultureel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21a) Die Union setzt sich in den Beziehungen zu Drittländern für die in der Allgemeinen Erklärung der UNESCO zur kulturellen Vielfalt vom 2. November 2001 enthaltenen Werte ein, da die kulturelle Vielfalt nicht nur ein wichtiger Motor der wirtschaftlichen, staatsbürgerlichen und moralischen Entwicklung der Gesellschaft, sondern auch gemeinsames Erbe und Quelle von Innovation und Kreativität ist.

(21 bis) In haar betrekkingen met derde landen bevordert de Unie de waarden die zijn uitgedrukt in de Universele Verklaring betreffende culturele diversiteit van Unesco van 2 november 2001, die geldt als gemeenschappelijk erfgoed en als bron van innovatie en creativiteit, maar ook als krachtige katalysator van de economische, civiele en morele ontwikkeling van de maatschappij.


Die Europäische Union darf unsere kulturelle Vielfalt nicht aufs Spiel setzen, oder die Auffassung von Kultur falsch darstellen oder ausbeuten.

De Europese Unie mag onze culturele diversiteit niet op losse schroeven zetten, noch het begrip cultuur uit zijn context halen en als dekmantel gebruiken.


Deshalb haben wir besonderen Wert darauf gelegt, dass die Vorgaben des Telekom-Pakets zur Sicherung von Medienpluralismus und kultureller Vielfalt nicht durch die Hintertür ausgehebelt werden.

Daarom hebben wij er met name op aangedrongen dat we de randvoorwaarden van het telecompakket voor de waarborging van het pluralisme in de media en van de culturele diversiteit niet via een achterdeurtje omzeilen.


Die Qualität der angebotenen Dienstleistungen gilt als niedrig, unter anderem weil die angebotenen Strecken die Besucher lediglich zu den « geschäftlich interessantesten Stätten » führen, die somit eine « Standardisierung des Panoramas der angebotenen Brüsseler Sehenswürdigkeiten » zur Folge haben, deren « kulturelle Vielfalt » nicht gewürdigt wird.

De kwaliteit van de aangeboden diensten wordt laag ingeschat, onder meer doordat de aangeboden parcours de bezoeker enkel leiden langs de « commercieel meest attractieve bezienswaardigheden », waardoor « de kennismaking met de culturele variëteit van het Gewest niet wordt gestimuleerd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit im Anhang zum Freihandelsabkommen mit Korea, dessen Bestimmungen über audiovisuelle Koproduktionen für einen zunächst auf drei Jahre beschränkten Zeitraum gelten werden, steht direkt unter der Schirmherrschaft dieses Übereinkommens und stellt die Politik der Europäischen Union nicht infrage, der zufolge die handelsrechtlichen Verhandlungen im Bereich der kulturellen und audiovisuellen Dienste die kulturelle Vielfalt und die S ...[+++]

Het aan de vrijhandelsovereenkomst met Korea gehechte Protocol betreffende culturele samenwerking, waarvan de bepalingen betreffende audiovisuele coproducties voor een voorlopig tot drie jaar beperkte periode van kracht zijn, ressorteert rechtstreeks onder dat verdrag en laat het beleid van de Europese Unie volgens hetwelk de handelsbesprekingen op het gebied van culturele en audiovisuele diensten geen afbreuk mogen doen aan de verscheidenheid aan culturen en talen van de Unie, onverlet.


Die IKT treiben nicht nur Innovation und Wettbewerbsfähigkeit voran, sondern verändern auch die Art und Weise, wie Menschen leben und miteinander kommunizieren. Die i2010-Initiative konzentriert sich daher auf Bereiche, in denen technologische Innovationen die Lebensqualität deutlich verbessern können: Alterung, kulturelle Vielfalt, intelligente Fahrzeuge und Klimawandel.

ICT zijn niet alleen een motor van innovatie en concurrentievermogen, zij veranderen ook de manier waarop mensen leven en communiceren. i2010 speelt hierop in door gebieden centraal te stellen waar technologische innovaties de levenskwaliteit sterk zouden kunnen verbeteren: ouder worden, culturele diversiteit, intelligente auto's en klimaatverandering.


19. ist der Auffassung, dass die GATS-Verhandlungen die Rechte jedes WTO-Mitglieds gewährleisten müssen, die öffentlichen Dienste zu regulieren, und dass die Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder nicht unter Druck gesetzt werden sollten, die Dienste, insbesondere öffentliche Dienste, zu liberalisieren; ist der Auffassung, dass der Zugang zu den Wasserressourcen, deren Verwaltung und Zuteilung unter staatlicher Kontrolle jedes WTO-Mitglieds verbleiben müssen; ist der Auffassung, dass die Flexibilität der WTO - Mitgliedstaaten bei der Regulierung in der Politik für audiovisuelle Medien, die in der Uruguay-Runde durc ...[+++]

19. is van mening dat de GATS-onderhandelingen het recht van ieder WTO-lid moeten waarborgen de overheidsdiensten aan regelgeving te onderwerpen en dat de ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen niet onder druk moeten worden gezet om de dienstverlening, met name door de overheid, te liberaliseren; dat toegang tot en beheer en toewijzing van watervoorraden onder toezicht van de overheid van ieder WTO-lid moeten blijven vallen; dat de tijdens de Uruguay-ronde tot stand gebrachte regelgevende soepelheid van de WTO-leden in de sector audiovisueel beleid behouden moet blijven; en dat de GATS-onderhandelingen de ...[+++]


Wir teilen dabei die Auffassung, dass die heute geforderte kulturelle Vielfalt nicht in der einfachen Addition der jeweiligen Identitäten der einzelnen Mitgliedstaaten besteht, sondern in ihrem Austausch und freien Verkehr.

Bij de culturele identiteit waarop vandaag zozeer de nadruk wordt gelegd, gaat het naar ons oordeel dan ook niet om een simpele optelsom van de identiteiten van elke lidstaat, maar om hun onderlinge uitwisseling en verspreiding.


(10) Wettbewerbsregeln allein genügen möglicherweise nicht, um im Zeitalter des digitalen Fernsehens kulturelle Vielfalt und Medienpluralismus sicherzustellen.

(10) Mededingingsregels alleen volstaan niet om in het tijdperk van digitale televisie culturele diversiteit en pluraliteit in de media te garanderen.


Es vertritt die Ansicht, dass bestimmte Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wie Gesundheit und Bildung, Sozialwohnungen sowie die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zum Erhalt und zur Steigerung von Informationsvielfalt und kultureller Vielfalt nicht in den Anwendungsbereich des EU-Wettbewerbsrechts fallen sollten.

Het Parlement is van oordeel dat bepaalde diensten van algemeen belang zoals gezondheidszorg, onderwijs en sociale huisvesting van het toepassingsgebied van de mededingingsvoorschriften moeten worden uitgesloten maar ook diensten van algemeen belang die tot doel hebben het pluralistisch karakter van informatie en culturele diversiteit te behouden.




D'autres ont cherché : kulturpluralismus     kulturelle vielfalt     kulturelle vielfalt fördern     kultureller vielfalt nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kultureller vielfalt nicht' ->

Date index: 2022-08-09
w