Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus

Traduction de «kulturelle vielfalt achten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Vielfalt

culturele diversiteit | culturele verscheidenheid


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen

Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. weist die Kommission darauf hin, dass eine Einbeziehung des audiovisuellen Kultur- und Medienbereichs in internationale Freihandelsabkommen der Verpflichtung der EU zuwiderläuft, die kulturelle Vielfalt und Identität zu fördern und die Kulturhoheit der Mitgliedstaaten zu achten;

38. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat het opnemen van audiovisuele cultuur en media in internationale handelsovereenkomsten in tegenspraak is met de toezegging van de EU om culturele diversiteit en identiteit te bevorderen en de culturele soevereiniteit van de lidstaten over hun eigen culturele erfgoed te eerbiedigen;


Deshalb ist darauf zu achten, dass die legitimen Ziele des allgemeinen Interesses, wie zum Beispiel der Pluralismus der Medien und die kulturelle Vielfalt, gewahrt werden.

Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de legitieme doelstellingen van algemeen belang, zoals het pluralisme van de media en de culturele verscheidenheid, verwezenlijkt worden.


Bürgern die Möglichkeit zur Partizipation an einem immer engeren Zusammenwachsen Europas geben, das seine kulturelle Vielfalt als Reichtum begreift; ein Verständnis für eine europäische Identität entwickeln, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut; bei den Bürgern ein Verständnis für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union fördern; das Verständnis der europäischen Bürger füreinander vergrößern und dabei die kulturelle Vielfalt achten und fördern.

de burgers de kans te geven om deel te nemen aan de opbouw van een steeds nabijer Europa, dat verrijkt is door zijn culturele verscheidenheid; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit te ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bij te brengen; het wederzijds begrip tussen Europese burgers te vergroten en de culturele diversiteit te respecteren en te stimuleren.


(1) Es kommt darauf an, die kulturelle Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch zu unterstützen, um die sprachliche und kulturelle Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern eine bessere Kenntnis der anderen Kulturen Europas zu ermöglichen; gleichzeitig gilt es, ihr Bewusstsein in Bezug auf das gemeinsame europäische Kulturerbe zu schärfen .

(1) Het is van essentieel belang dat de culturele samenwerking en de culturele uitwisselingen worden gestimuleerd om de verscheidenheid van talen en culturen in Europa te bevorderen en om de kennis te verbeteren die de Europese burgers van de andere culturen van Europa dan de hunne hebben en tegelijk hun bewustzijn van het gemeenschappelijk Europees cultureel erfgoed dat ze met elkaar delen, te vergroten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei dürfen wir aber nicht aus dem Blick verlieren, was unsere besten Eigenschaften sind und was an Kernelementen besteht, und wir müssen die historische und kulturelle Vielfalt und die Vielfalt in Bezug auf das Entwicklungsniveau der verschiedenen europäischen Länder achten.

We dienen daarbij respect te tonen voor historische en culturele diversiteit en rekening te houden met het feit dat de verschillende Europese landen een verschillen ontwikkelingspeil hebben.


Dabei dürfen wir aber nicht aus dem Blick verlieren, was unsere besten Eigenschaften sind und was an Kernelementen besteht, und wir müssen die historische und kulturelle Vielfalt und die Vielfalt in Bezug auf das Entwicklungsniveau der verschiedenen europäischen Länder achten.

We dienen daarbij respect te tonen voor historische en culturele diversiteit en rekening te houden met het feit dat de verschillende Europese landen een verschillen ontwikkelingspeil hebben.


[11] Dies wurde kürzlich vom Rat bekräftigt, der die Auffassung vertritt, ,dass es wesentlich ist, die kulturelle Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch zu unterstützen, um die kulturelle Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und eine bessere gegenseitige Kenntnis der Kulturen zu ermöglichen" (Entschließung des Rates vom 21. Januar 2002 über die Bedeutung der Kultur im europäischen Aufbauwerk, ABl. C 32 vom 5.2.2002, S. 2).

[11] Dit is onlangs opnieuw bevestigd door de Raad, die stelt "dat het van wezenlijk belang is de samenwerking en de culturele uitwisselingen te bevorderen om de verscheidenheid van de culturen in Europa te eerbiedigen en te stimuleren en de wederzijdse kennis ervan te verbeteren", Resolutie van de Raad van 21 januari 2002 inzake de plaats van de cultuur in het Europese bestel, PB C 32 van 5.2.2002, blz. 2.


BEGRÜSST ES, dass die zentrale Rolle, die die Globalisierung bei der nachhaltigen Entwicklung spielen kann, da sie sowohl Möglichkeiten als auch Herausforderungen beinhaltet, in Johannesburg bestätigt worden ist; STELLT FEST, dass die Globalisierung zugunsten der nachhaltigen Entwicklung genutzt werden muss, besonders zugunsten der Ärmsten, wobei die kulturelle Vielfalt zu achten ist, und BEKRÄFTIGT den Willen der EU, die Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht der Unternehmen, auch durch die detaillierte Ausarbeitung und wirksame Umsetzung zwischenstaatlicher Vereinbaru ...[+++]

14. IS VERHEUGD over de bevestiging te Johannesburg dat mondialisering een sleutelrol kan spelen bij duurzame ontwikkeling, daar zij zowel kansen als uitdagingen met zich meebrengt, en NEEMT er NOTA van dat de mondialisering ten dienste van duurzame ontwikkeling en inzonderheid de armsten moet staan, met respect voor de culturele diversiteit en BEVESTIGT de verbintenis van de EU om de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van het bedrijfsleven daadwerkelijk kracht bij te zetten via de volledige ontwikkeling en daadwerkelijke toepassing van intergouvernementele overeenkoms ...[+++]


in der Erwägung, dass es unabdingbar ist, kulturelle Zusammenarbeit und kulturellen Austausch zu unterstützen, um die kulturelle Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und eine bessere gegenseitige Kenntnis der Kulturen zu ermöglichen;

3. Overwegende dat het van wezenlijk belang is de samenwerking en de culturele uitwisselingen te bevorderen om de verscheidenheid van de culturen in Europa te eerbiedigen en te stimuleren en de wederzijdse kennis ervan te verbeteren;


Wir sind der Ansicht, dass Maßnahmen in beiden Regionen sowie in multilateralen Gremien verstärkt werden sollten, um kulturelle Vielfalt und Pluralismus in der Welt zu fördern, zu achten und zu verbreiten, wobei wir insbesondere auf die Erklärung zum Schutz der kulturellen Vielfalt, die auf der 31. Tagung der Generalversammlung der UNESCO im November 2001 angenommen wurde, hinweisen.

Wij menen dat er in beide regio's alsook in multilaterale fora maatregelen moeten worden uitgewerkt voor het bevorderen, eerbiedigen en verspreiden van de culturele diversiteit en van het pluralisme in de wereld, mede in het licht van de verklaring betreffende culturele diversiteit die in november 2001 is aangenomen tijdens de 31e zitting van de Algemene Conferentie van de UNESCO.




D'autres ont cherché : kulturpluralismus     kulturelle vielfalt     kulturelle vielfalt fördern     kulturelle vielfalt achten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturelle vielfalt achten' ->

Date index: 2021-05-03
w