Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ESR
CDCC
CDCULT
CDED
CDPAT
Dokumentarisches Erbe
Gemeinsames kulturelles Erbe
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Lenkungsausschuss für Bildung
Lenkungsausschuss für Kultur
Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Überlieferung
Rat für kulturelle Zusammenarbeit
Sprachgut
Sprachliches Erbe

Traduction de «kulturelle erbe ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]

Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]


Europäische Konferenz über kulturelles Erbe und Tourismus

Europese conferentie toerisme en cultuurhistorisch bezit


gemeinsames kulturelles Erbe

gemeenschappelijk cultureel erfgoed | GCE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Jahr stellen die verschiedenen Gemeinschaften in ganz Europa fest, dass sie Teil einer ‚kulturellen Familie’ sind, und feiern ihr reiches kulturelles Erbe”.

Elk jaar worden gemeenschappen in geheel Europa onderdeel van een "culturele familie" die ons immens rijke culturele erfgoed viert".


Meines Erachtens muss jeder Staat die Voraussetzungen dafür schaffen, dass seine Bürgerinnen und Bürger das reiche kulturelle Erbe ganz Europas und die gemeinsamen europäischen Werte kennen lernen können.

Ik denk dat elke staat voorwaarden moet scheppen voor zijn inwoners om kennis te maken met het rijke culturele erfgoed van heel Europa en de gemeenschappelijke Europese waarden.


Unsere derzeitige und zukünftige Aufgabe besteht auch darin, uns das Ziel zu setzen, das architektonische und kulturelle Erbe Europas zu schützen. Für kleine Inseln ist dies von ganz besonderer Bedeutung.

Het is nu en in de toekomst onze taak ook het doel van behoud van het architectonisch en cultureel erfgoed van Europa te verwezenlijken, en dat is vooral belangrijk voor kleine eilanden.


Das kulturelle Erbe kann, wie gefordert, als ein unteilbares Ganzes verstanden werden. Es muss aber in Zukunft auch immer Hand in Hand mit dem Zeitgenössischen gehen.

Het cultureel erfgoed kan, zoals gesteld, als een ondeelbaar geheel worden beschouwd. In de toekomst zal het echter hand in hand moeten gaan met het hedendaagse erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ist der Auffassung, dass der von "Europa Nostra" verliehene "Preis der Europäischen Union für kulturelles Erbe" eine wichtige Maßnahme darstellt, die auch in Zukunft fortgeführt werden sollte; ist der Ansicht, dass in diesem Rahmen und in einem breiteren Zusammenhang eine neue Preiskategorie für den besten gesamten Wiederaufbau einer traditionellen Siedlung eingeführt werden sollte, um Siedlungen, denen es gelungen ist, ihre traditionelle Struktur ganz oder teilweise zu erhalten, Anreize ...[+++]

23. is van mening dat de door Europa Nostra uitgereikte Prijs voor Cultureel Erfgoed van de Europese Unie een waardevol initiatief is dat in de toekomst een voortzetting dient te krijgen; is van oordeel dat in dit verband en een bredere context, een nieuwe categorie prijzen voor de beste algehele restauratie van een traditioneel dorp dient te worden ingevoerd om gemeenten die hun architectonische leefomgeving gedeeltelijk of geheel in stand weten te houden, aan te moedigen om hun inspanningen op dit gebied te versterken;


3. ist der Auffassung, dass das kulturelle Erbe als unteilbares Ganzes begriffen werden muss, das die Ergreifung gemeinsamer Schutzmaßnahmen gebietet;

3. neemt het standpunt in dat het cultureel erfgoed moet worden beschouwd als een ondeelbaar geheel waarvoor collectieve beschermende maatregelen moeten worden genomen;


Durch die Bereitstellung im Internet soll das kulturelle Erbe Bürgern in ganz Europa zu Freizeit-, Lern- und Arbeitszwecken zugänglich gemacht werden.

Door het Europese culturele erfgoed online te brengen, krijgen burgers over heel Europa toegang en kunnen zij er op elk moment gebruik van maken voor amusement, studie of werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturelle erbe ganz' ->

Date index: 2022-08-27
w