Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kultur sollten weiter intensiviert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auch der Austausch und die Zusammenarbeit im Bereich der Kultur sollten weiter intensiviert werden.

Culturele uitwisselingen en samenwerking moeten blijven worden gestimuleerd.


Der NAP nennt zur Verbesserung dieser Situation verschiedene Maßnahmen, die weiter intensiviert werden sollten.

De in het NAP genoemde maatregelen ter verbetering van deze situatie moeten worden geïntensiveerd.


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäft ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak van uitvoering van werkzaamheden gericht op vertrouwen in technologie en vertrouwelijkheid; f) behoud en ...[+++]


Satellitennavigation, Galileo : Die Zusammenarbeit im Zusammenhang mit dem europäischen Satellitennavigationsprogramm Galileo sollte im Rahmen eines neuen Kooperationsabkommens (auf der Grundlage eines ersten Informationsaustausches und weiterer Kontakte) weiter intensiviert werden.

Satellietnavigatie, Galileo: De samenwerking inzake het Europees programma voor satellietnavigatie Galileo moet verder worden uitgebouwd door middel van een nieuwe samenwerkingsovereenkomst (op basis van initiële informatie-uitwisselingen en andere contacten).


Die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Technologiepläne für den Zeitraum 2010-2020 und zur Sicherung des Erfolgs der damit zusammenhängenden großmaßstäblichen Demonstrationsprogramme, etwa jener im Rahmen des Programms „Reserve für neue Marktteilnehmer“ (NER300)[22], wird weiter intensiviert werden.

Samen met de lidstaten zal er op intensievere wijze worden gewerkt aan de financiering van de stappenplannen voor technologie voor 2010-2020 en aan een succesvolle uitvoering van de daarmee verband houdende grootschalige demonstratieprogramma's, zoals die in het kader van het programma voor de nieuwkomersreserve (NER300)[22].


19. fordert eine individuelle Herangehensweise an die einzelnen Partnerländer, insbesondere durch Berücksichtigung ihrer spezifischen geopolitischen Anfälligkeiten, bei der die Prinzipien der Differenzierung und eines leistungsbezogenen Ansatzes bei umfassender Koordinierung umgesetzt werden; vertritt insbesondere die Auffassung, dass die Tiefe und der Umfang der Beziehungen zu jedem Partnerland dessen europäische Ambitionen, Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Fortschritte bei der Anpassung an die EU-Rechtsvorschriften berücksichtigen sollten, wobei die Bewertun ...[+++]

19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU- ...[+++]


6. teilt die Auffassung, dass die gegenwärtigen institutionellen Strukturen des Barcelona-Prozesses erhalten und gestärkt werden sollten und dass die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialoge, die die grundlegenden Merkmale der Beziehungen Europa-Mittelmeerraum sind, weiter intensiviert werden sollten;

6. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialoog die de basis vormt van de euromediterrane betrekkingen, moet worden geïntensiveerd;


7. teilt die Ansicht, dass die gegenwärtigen institutionellen Strukturen des Barcelona-Prozesses erhalten und verstärkt werden sollten und dass die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialoge, die die grundlegenden Merkmale der Beziehungen Europa-Mittelmeerraum sind, weiter intensiviert werden sollten;

7. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialogen die de basiskenmerken vormen van de Euro-Mediterrane betrekkingen, moeten worden geïntensiveerd;


Nach Auffassung der Kommission sollten die Bemühungen zur besseren Koordinierung und Sensibilisierung weiter intensiviert werden, um so gegen illegale Abfalltransporte vorgehen zu können.

De Commissie is van mening dat er nog meer gedaan moet worden om de coördinatie te versterken en het bewustzijn te vergroten om een einde te maken aan de illegale afvaltransporten.


Nach Auffassung der Kommission sollten die Bemühungen zur besseren Koordinierung und Sensibilisierung weiter intensiviert werden, um so gegen illegale Abfalltransporte vorgehen zu können.

De Commissie is van mening dat er nog meer gedaan moet worden om de coördinatie te versterken en het bewustzijn te vergroten om een einde te maken aan de illegale afvaltransporten.


w