Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Die Republik Kuba
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Datenbasis
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Strafkammer
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans
Massendaten
Massendatenanalyse
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer

Traduction de «kuba große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief




Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. ist nach wie vor besorgt über die von Regierungskräften begangenen zunehmenden Verstöße gegen die Menschenrechte, insbesondere mit Blick auf die Menschenrechtsaktivisten und Vertreter der politischen Opposition in diesen Ländern; erinnert an die große Zahl der politischen Gefangenen und fordert ihre umgehende und bedingungslose Freilassung; fordert Kuba und Venezuela auf, konstruktive und inklusive Dialoge mit allen politischen Parteien und der Zivilgesellschaft einzuleiten, damit die Freiheit der Meinungsäußerung und die Grundr ...[+++]

55. spreekt zijn onverminderde bezorgdheid uit over de toename van het aantal mensenrechtenschendingen door regeringstroepen, met name van mensenrechtenactivisten en de politieke oppositie in deze landen; wijst op het grote aantal politieke gevangenen en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating; dringt er bij de Cubaanse en Venezolaanse autoriteiten op aan een constructieve en brede dialoog aan te gaan met maatschappelijke organisaties en met alle politieke partijen, om te waarborgen dat de vrijheid van mening ...[+++]


Die Erfahrung, die mein Land mit der kriminellen Ideologie des Kommunismus machte, ist der Grund für die große Solidarität der tschechischen Bürgerinnen und Bürger mit dem kubanischen Volk, und wir reagieren daher äußerst empfindlich auf die traurigen Nachrichten, die in letzter Zeit von Kuba kommen.

Als gevolg van de ervaringen van mijn land met de misdadige communistische ideologie voelen de Tsjechische burgers een grote solidariteit met het Cubaanse volk. Zij zijn dan ook zeer gevoelig voor de talrijke droeve berichten die de laatste dagen uit Cuba tot ons komen.


Kuba muss große Fortschritte bei Themen wie Freiheiten, Rechte, besonders politische Rechte, und demokratische Öffnung machen, aber ich möchte betonen, dass dies nichts Neues ist, es besteht keine Dringlichkeit.

Cuba moet nog veel vooruitgang boeken op het gebied van vrijheden, rechten, vooral politieke rechten, en democratische openheid, maar ik blijf erbij dat dit niets nieuws is, het heeft geen dringende noodzaak.


– Herr Präsident, Meine Damen und Herren! In der Konferenz der Präsidenten in der letzten Woche ist übereinstimmend beschlossen worden, eine große Kuba-Debatte im Herbst zu veranstalten, da es im Augenblick keinen aktuellen Anlass zu einer Debatte über Kuba gebe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op de Conferentie van voorzitters is eenstemmig besloten om van de herfst een groot debat aan Cuba te wijden, omdat de actualiteit op dit moment geen aanleiding tot een debat over Cuba geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich richte sie an Frau Bergaz Conesa, die Kubas große Errungenschaften in Bereichen wie Gesundheit, Sport und Bildung hervorgehoben hat.

Ik richt dit aan mevrouw Bergaz Conesa, die de nadruk legde op Cuba’s goede prestaties op het gebied van gezondheidszorg, sport en onderwijs.


Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie der Unterstützung des Prozesses der politischen und wirtschaftlichen Reformen in Kuba große Bedeutung ...[+++]

De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuba große' ->

Date index: 2024-06-29
w