Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kroatischen behörden haben verstärkte anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die kroatischen Behörden haben verstärkte Anstrengungen zur Vorbereitung auf die Einführung des dezentralisierten Durchführungssystems (DIS) für PHARE und ISPA unternommen.

De Kroatische autoriteiten hebben van hun kant inspanningen geleverd voor de voorbereiding van de invoering van het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem ( DIS ) voor Phare en ISPA.


Die kroatischen Behörden haben die Verpflichtung, Schädigungen der geschützten Lebensräume und erhebliche Störungen der geschützten Arten zu vermeiden und eine ordnungsgemäße Verträglichkeitsprüfung für bestimmte Pläne in Natura-2000-Gebieten zu gewährleisten, noch immer nicht korrekt umgesetzt.

De verplichting om beschadiging van beschermde habitats en ernstige verstoring van soorten te vermijden en een passende beoordeling van bepaalde plannen op Natura 2000-gebieden te waarborgen, is door de Kroatische autoriteiten nog altijd niet naar behoren omgezet.


Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die griechischen Behörden haben große Anstrengungen unternommen und konkrete Fortschritte vor Ort erzielt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.


Da die kroatischen Behörden das Material nicht als Abfall im Sinne der EU-Abfallvorschriften (Richtlinie 2008/98/EG) eingestuft haben, sind etwa 140 000 t dieses potenziell schädlichen Steingranulats direkt auf dem Boden gelagert, was Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat.

Doordat de Kroatische autoriteiten dat materiaal niet in overeenstemming met de EU-voorschriften inzake afval (Richtlijn 2008/98/EG) als afval classificeerden, is ongeveer 140 000 ton van dit potentieel schadelijke steenaggregaat rechtstreeks op de bodem gestort, met gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Die kroatischen Behörden haben verstärkte Anstrengungen zur Vorbereitung auf die Einführung des dezentralisierten Durchführungssystems (DIS) für PHARE und ISPA unternommen.

De Kroatische autoriteiten hebben van hun kant inspanningen geleverd voor de voorbereiding van de invoering van het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem ( DIS ) voor Phare en ISPA.


fordert die russischen föderalen Behörden mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass langfristige Lösungen für Binnenflüchtlinge in die Tat umgesetzt werden; fordert verstärkte Anstrengungen der Zentralregierung zur Unterstützung des UNHCR, damit dessen Programme zur Schaffung von Wohnraum für Binnenflüchtlinge fortgesetzt werden können und Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zu Diensten und Leistunge ...[+++]

dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorgen ...[+++]


Zur Verbesserung der Information sind verstärkte Anstrengungen auf Seiten der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie von Nichtregierungsorganisationen und Vereinigungen erforderlich (siehe Artikel 5).

Verbetering van de informatieverstrekking zou meer inspanning vereisen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en van de niet-gouvernementele organisaties en verenigingen bedoeld in artikel 5.


Zur Verbesserung der Information sind verstärkte Anstrengungen auf Seiten der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie von Nichtregierungsorganisationen und Vereinigungen erforderlich (siehe Artikel 5).

Verbetering van de informatieverstrekking zou meer inspanning vereisen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en van de niet-gouvernementele organisaties en verenigingen bedoeld in artikel 5.


Die meisten Mitgliedstaaten haben darauf reagiert, in manchen Bereichen sind jedoch verstärkte Anstrengungen erforderlich.

De meeste lidstaten hebben actie ondernomen om hieraan gehoor te geven, terwijl op sommige gebieden nog altijd meer inspanningen moeten worden geleverd.


Die am 2. und 3. Dezember 1988 in Rhodos im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs haben darauf hingewiesen, daß es von höchster Bedeutung ist, verstärkte Anstrengungen - einschließlich der Zusammenarbeit - zu unternehmen, um die audiovisuelle Kapazität Europas durch den freien Austausch der Programme, durch die Förderung des europäischen hochauflösenden Fernsehens (HDTV) und durch eine Politik zur Förderung der ...[+++]

Overwegende dat de Staatshoofden en Regeringsleiders, in het kader van de Europese Raad op 2 en 3 december 1988 te Rhodos bijeen, eraan hebben herinnerd dat het van het grootste belang is om de inspanningen, mede in de vorm van samenwerking, tot uitbreiding van de audiovisuele capaciteit van Europa te vergroten, zowel ten aanzien van het vrije verkeer van programma's, de bevordering van het Europese stelsel van hoge-definitietelevisie als ten aanzien van een beleid ter stimulering van creatief werk, produktie en verspreiding, dat het ...[+++]


w