Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kroatien muss nachhaltigere anstrengungen unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Kroatien muss seine Anstrengungen zur Modernisierung und Überwachung der Betriebe, zur Einrichtung von Grenzkontrollposten zur Überwachung des Sektors der tierischen Nebenprodukte sowie zur Stärkung der Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten dieser Stellen aufrechterhalten.

Kroatië moet verder werken aan de modernisering van en het toezicht op de instanties op dit vlak, de oprichting van grensinspectieposten, het toezicht op dierlijke bijproducten en de versterking van de bestuurlijke en controlecapaciteit.


Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.

Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.


Kroatien muss nachhaltigere Anstrengungen unternehmen, damit es die für die Verwaltung und die Kontrolle der EU-Mittel erforderlichen administrativen Strukturen vollständig aufbauen kann.

Aanhoudende inspanningen zijn echter nodig om de nodige bestuurlijke structuren voor het beheer van de EU-fondsen en de controle op het gebruik ervan op te zetten.


Albanien muss weitere Anstrengungen unternehmen, um eine wirksame Durchsetzung der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum zu gewährleisten und besonderes Augenmerk auf die Energiewirtschaft legen, u. a. auf die Diversifizierung der Energiequellen, das Funktionieren des Elektrizitätsmarktes, die Lösung der Probleme im Zusammenhang mit Netzverlusten und der geringen Beitreibungsquote.

Albanië moet extra inspanningen leveren ter verzekering van een doeltreffende toepassing van de intellectuele- en industriële-eigendomsrechten, en speciale aandacht besteden aan de energiesector, met inbegrip van de diversificatie van energiebronnen, het functioneren van de elektriciteitsmarkt, het voorkomen van netwerkverliezen en van het lage inningspercentage van facturen.


In außergewöhnlich schlechten Zeiten, d. h. bei einer Produktionslücke von unter -4 % oder wenn das reale BIP schrumpft, muss kein Mitgliedstaat haushaltspolitische Anstrengungen unternehmen, auch wenn seine Schuldenquote über 60 % liegt.

In uitzonderlijk slechte tijden, waarin uitgegaan wordt van een outputgap van lager dan -4 % of wanneer het reële bbp krimpt, worden alle lidstaten ongeacht hun schuldniveau tijdelijk vrijgesteld van eventuele budgettaire inspanningen.


Europa muss deshalb zusätzliche Anstrengungen unternehmen.

Europa moet daarom meer actie ondernemen.


Die Türkei muss weitere Anstrengungen unternehmen, um die Toleranz gegenüber Minderheiten und deren Integration zu fördern.

Turkije moet meer doen om de tolerantie jegens en integratie van minderheden te bevorderen.


Aserbaidschan muss noch erhebliche Anstrengungen unternehmen, um seinen Verpflichtungen im Bereich der Demokratie, unter anderem in Bezug auf Wahlen, nachzukommen.

Azerbeidzjan moet aanzienlijke inspanningen leveren om zijn engagement na te komen inzake democratie, ook op het vlak van de verkiezingsprocedures.


Europa muss größere Anstrengungen im Hinblick auf eine echte "wissensgestützte Wirtschaft" unternehmen, wie vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) gefordert wurde.

Europa moet meer doen om een echte kenniseconomie te worden, zoals gevraagd door de Europese Raad van Lissabon van maart 2000.


Trotz der Fortschritte, die in den letzten Jahren erreicht wurden, muss Albanien noch einige Anstrengungen unternehmen, um die Verpflichtungen erfüllen zu können, die sich aus einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen ergeben.

Hoewel de laatste jaren vooruitgang is geboekt, kan Albanië nog niet voldoen aan de verplichtingen van een stabilisatie- en associatie-overeenkomst.


w