Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kriterien eher allgemein gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend der für diese erste Berichtsreihe zulässigen Flexibilität und unter Berücksichtigung des in den meisten Fällen verspäteten Programmstarts waren die Informationen über das Durchführungsjahr 2000 eher allgemein gehalten.

Gegeven de voor de eerste reeks rapporten toegestane flexibiliteit en rekening houdend met de late start van de meeste programma's, was de informatie over het jaar 2000 vrij algemeen.


Die Art dieser Aufgabe selbst legt eher einen Fall-Ansatz nahe als eine vorherige Definition allgemeiner Kriterien oder Schwellenwerte.

Dat vraagt eerder om een van-geval-tot-geval-benadering dan om de opstelling vooraf van algemene criteria of drempelwaarden.


– (LT) Danke für Ihre Antwort, auch wenn sie eher allgemein gehalten und nicht sehr konkret gewesen ist und ich das Gefühl habe, dass die Europäische Union in diesem Bereich nach wie vor größere Umweltanforderungen vorantreiben sollte.

– (LT) Dank u voor uw antwoord, maar het was nogal algemeen en niet erg specifiek en ik ben van mening dat de Europese Unie zich nog steeds moet uitspreken voor sterkere milieueisen op dit gebied.


Die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten (AT, BE, BG, CY, DE, EE, FI, FR, HR, HU, LT, LU, NL, PL, SK und UK) speichert alle geforderten Informationen; drei Mitgliedstaaten (CZ, LV und SE) haben Umsetzungsvorschriften erlassen, ohne genau festzulegen, welche Informationen zu speichern sind, sondern haben diese eher allgemeiner gehalten oder spezielle Bedingungen aufgenommen.

Het overgrote deel van de lidstaten (AT, BE, BG, CY, DE, EE, FI, FR, HR, HU, LT, LU, NL, PL, SK en UK) slaat alle voorgeschreven gegevens op, maar drie lidstaten (CZ, LV en SE) hebben uitvoeringsbepalingen vastgesteld die niet vermelden welke informatie moet worden opgeslagen, maar van meer algemene aard zijn of specifieke voorwaarden bevatten.


Die Kriterien sind allgemein gehalten und beschreiben, wie Umweltinspektionen geplant, ausgeführt und weiterverfolgt werden sollten.

De daarin vermelde criteria zijn van algemene aard en beschrijven hoe milieu-inspecties moeten worden gepland en uitgevoerd en welk vervolg daaraan moet worden gegeven.


Die Anforderungen in Artikel 3 sind zu vage und stellen eher allgemeine Ziele als spezifische Kriterien dar.

De in artikel 3 vastgelegde vereisten zijn te vaag en bevatten veeleer algemene doelstellingen dan specifieke criteria.


Derzeit sind diese Kriterien sehr allgemein gehalten, in manchen Fällen gibt es Überschneidungen, und es ist völlig unklar, ob die durchaus beträchtlichen Mittel den europäischen Bürgern tatsächlich zugute kommen.

Op dit moment zijn die criteria erg algemeen en overlappen zij elkaar soms. Daardoor is het bijzonder onduidelijk of de fondsen aan de Europese burgers ten goede komen, en het gaat blijkbaar toch om aanzienlijke bedragen.


Während ein globales Übereinkommen eher allgemein gehalten sein muss, sollte die EU-Richtlinie spezifischer und genauer abgefasst werden.

Een internationaal verdrag draagt per definitie een meer algemeen karakter, terwijl een EU-richtlijn specifieker en preciezer zou moeten zijn.


12. ersucht die EIB, bei Interventionen außerhalb der Union die Kriterien ihrer Interventionen über das sehr allgemein gehaltene Mandat der Kommission hinaus zu präzisieren und sich dabei auf die Empfehlungen des Europäischen Parlaments bezüglich der Zusammenarbeit und die Empfehlungen der Weltbank und der sonstigen Entwicklungsbanken zu stützen;

12. nodigt de EIB uit om, wanneer zij buiten de Unie optreedt, de criteria van haar interventies, afgezien van de zeer algemene opdracht van de Commissie, te preciseren op basis van de aanbevelingen van het Europese Parlement inzake samenwerking en de aanbevelingen van de Wereldbank en de andere ontwikkelingsbanken;


Entsprechend der für diese erste Berichtsreihe zulässigen Flexibilität und unter Berücksichtigung des in den meisten Fällen verspäteten Programmstarts waren die Informationen über das Durchführungsjahr 2000 eher allgemein gehalten.

Gegeven de voor de eerste reeks rapporten toegestane flexibiliteit en rekening houdend met de late start van de meeste programma's, was de informatie over het jaar 2000 vrij algemeen.


w