Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr allgemein gehalten " (Duits → Nederlands) :

Zudem sind die Auskünfte zur vorübergehenden Wiedereinführung der Grenzkontrollen oft sehr allgemein gehalten, was die Einschätzung der Wirksamkeit der Maßnahmen erschwert, die zur Abwendung der Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit getroffen wurden.

Daar komt bij dat de verstrekte informatie over tijdelijke herinvoering veelal erg algemeen is en geen correcte inschatting van de effectiviteit van de maatregelen met betrekking tot de bedreiging van de openbare orde of de interne veiligheid mogelijk maakt.


Auch die am 29. April 2005 vom polnischen Verteidigungsministerium, vom Verkehrsministerium, vom Flughafen Gdańsk und von mehreren Regionalbehörden unterzeichnete Absichtserklärung (siehe Erwägungsgrund 21 dieses Beschlusses) ist sehr allgemein gehalten. Darin wird lediglich die Absicht zum Ausdruck gebracht, auf dem Militärflughafen in Kosakowo auch Zivilluftfahrt zu ermöglichen.

Ook de intentieverklaring die op 29 april 2005 door het Ministerie van Landsverdediging, het Ministerie van Vervoer, de luchthaven van Gdansk en verschillende regionale overheden is ondertekend (vermeld in overweging 21 van dit besluit) is erg algemeen, aangezien daarin enkel de intentie is uitgedrukt burgerluchtvaart in te voeren op het militaire vliegveld in Kosakowo.


Die Schlussfolgerungen hinsichtlich des Flughafens Gdynia sind sehr allgemein gehalten.

De conclusies over de luchthaven van Gdynia zijn erg algemeen.


Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.[13] Diese allgemeine Herangehensweise fördert auch die Abkehr vom Konzept des „Werkzeugkastens“ und die Hinwendung zu einer Kultur der Qualitätsverbesserung.

In de externe evaluatie wordt aangegeven hoe moeilijk het is om nationale maatregelen voor kwaliteitsborging te vergelijken met de Eqavet-descriptoren omdat de descriptoren zeer algemeen geformuleerd zijn en vaak aspecten omvatten die niet zijn opgenomen in specifieke maatregelen voor kwaliteitsborging, maar wel opduiken als het gaat om beleid en beleidsbenaderingen ten aanzien van het beroepsonderwijs[13].


Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.[13] Diese allgemeine Herangehensweise fördert auch die Abkehr vom Konzept des „Werkzeugkastens“ und die Hinwendung zu einer Kultur der Qualitätsverbesserung.

In de externe evaluatie wordt aangegeven hoe moeilijk het is om nationale maatregelen voor kwaliteitsborging te vergelijken met de Eqavet-descriptoren omdat de descriptoren zeer algemeen geformuleerd zijn en vaak aspecten omvatten die niet zijn opgenomen in specifieke maatregelen voor kwaliteitsborging, maar wel opduiken als het gaat om beleid en beleidsbenaderingen ten aanzien van het beroepsonderwijs[13]. Toch kan deze globale benadering ook helpen bij de overgang naar een cultuur van kwaliteitsverbetering als a ...[+++]


Um die Wirksamkeit des Verbots der illegalen Beschäftigung zu garantieren, verwenden alle Mitgliedstaaten die sehr allgemein gehaltene Definition von „Beschäftigung“ im Sinne von Artikel 2 Buchstabe c, die sämtliche Tätigkeiten umfasst, die entlohnt werden oder werden sollten und unabhängig vom Rechtsverhältnis für einen Arbeitgeber oder nach dessen Weisung und/oder unter dessen Aufsicht durchgeführt werden.

Om te waarborgen dat het verbod op illegale tewerkstelling doeltreffend is, passen alle lidstaten de brede definitie van “tewerkstelling” van artikel 2, onder c), toe, waaronder alle activiteiten zijn begrepen die worden of behoren te worden bezoldigd en die voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever worden uitgevoerd, ongeacht de onderliggende rechtsverhouding.


Die strategischen Anleitungen der Kommission für die Verwaltung des Programms waren sehr allgemein gehalten.

De strategische begeleiding door de Commissie van het beheer van het programma was erg algemeen.


Allerdings wäre eine Rahmenrichtlinie zwangsläufig von ihrem sachlichen Geltungsbereich her sehr allgemein gehalten, so dass sie den Besonderheiten der einzelnen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse nicht Rechnung tragen könnte.

Een kaderrichtlijn zou echter onvermijdelijk een zeer algemene strekking hebben, zodat er niet ingegaan zou kunnen worden op de specifieke kenmerken van de afzonderlijke diensten van algemeen belang.


Allerdings wäre eine Rahmenrichtlinie zwangsläufig von ihrem sachlichen Geltungsbereich her sehr allgemein gehalten, so dass sie den Besonderheiten der einzelnen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse nicht Rechnung tragen könnte.

Een kaderrichtlijn zou echter onvermijdelijk een zeer algemene strekking hebben, zodat er niet ingegaan zou kunnen worden op de specifieke kenmerken van de afzonderlijke diensten van algemeen belang.


Sehr oft ist die Kritik viel zu allgemein gehalten (beispielsweise im Falle der Verfahren der internen Kontrolle).

Heel vaak is de kritiek te algemeen (bijvoorbeeld wat betreft de interne controleprocedures).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr allgemein gehalten' ->

Date index: 2024-10-14
w