Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise nicht absehbar » (Allemand → Néerlandais) :

(F) die niederländischen Behörden machen geltend, dass trotz einer kostenintensiven Umstrukturierung des Sektors und trotz der Bemühungen, die Beschäftigten auf die neuen Arbeitsweisen in einem versorgungsorientierten Industriebereich vorzubereiten, der Sektor in Anbetracht des Wettbewerbs von außerhalb der EU eingebrochen ist, und dass die negativen Auswirkungen der Krise nicht absehbar gewesen sind;

F. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat, ondanks een dure herstructurering van de sector en inspanningen om de werknemers klaar te maken voor de nieuwe manier van werken in een aanbodgerichte sector, gebleken is dat de sector niet op kan tegen concurrenten van buiten de EU en dat de negatieve impact van de crisis niet kon worden voorzien;


Zwei Jahre, nachdem die Krise die baltischen Staaten in eine tiefe Rezession gestürzt und die Arbeitslosenzahlen in die Höhe getrieben hat, ist das ganze Ausmaß ihrer Folgen für die Wirtschaft und Beschäftigungslage noch nicht absehbar.

Twee jaar nadat de crisis de Baltische landen in een ernstige recessie stortte en de werkloosheid de hoogte injoeg, zijn de gevolgen voor economie en werkgelegenheid nog niet in volle omvang duidelijk.


Zweitens ist die Krise nicht mit einem einzigen Ereignis verknüpft, und während nach den Ereignissen 2001 und 2003 eine Erholung absehbar war, lassen sich bei der gegenwärtigen Krise keinerlei Voraussagen treffen.

Ten tweede is de crisis niet verbonden aan een enkel voorval, en terwijl het herstel na de gebeurtenissen van 2001 en 2003 nog te voorzien was, zijn de verdere ontwikkeling en de duur van de huidige crisis onzeker.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der transatlantische Wirtschaftsdialog findet vor einem Hintergrund statt, der von einer dreifachen Krise gekennzeichnet ist: der weltweiten Banken- und Finanzkrise, deren Ende noch nicht absehbar ist, der Krise der Lebensmittelpreise und schließlich der anhaltenden Krise der Treibstoffpreise.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de transatlantische economische dialoog wordt gevoerd nu er een drievoudige crisis is: de wereldwijde crisis in de wereld van de banken en financiële instellingen – waarvan het einde nog niet in zicht is –, de voedselprijzencrisis en, tot slot, de alsmaar voortdurende olieprijzencrisis.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der transatlantische Wirtschaftsdialog findet vor einem Hintergrund statt, der von einer dreifachen Krise gekennzeichnet ist: der weltweiten Banken- und Finanzkrise, deren Ende noch nicht absehbar ist, der Krise der Lebensmittelpreise und schließlich der anhaltenden Krise der Treibstoffpreise.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de transatlantische economische dialoog wordt gevoerd nu er een drievoudige crisis is: de wereldwijde crisis in de wereld van de banken en financiële instellingen – waarvan het einde nog niet in zicht is –, de voedselprijzencrisis en, tot slot, de alsmaar voortdurende olieprijzencrisis.


F. in der Überzeugung, dass die jüngste Entwicklung bei der Finanzlage, durch die die Krise der hochriskanten Hypothekenkredite in den Vereinigten Staaten deutlich wurde, nur ein Symptom einer sehr viel schwerwiegenderen und tiefgreifenderen Krise ist, in der das gesamte weltweite Finanzsystem steckt, was Auswirkungen auf die Weltwirtschaft, einschließlich der EU sowie Lateinamerikas und der Karibik, haben wird, die heute noch nicht absehbar sind,

F. overwegende dat de recente ontwikkeling van de financiële situatie die het gevolg is van de crisis van de risicovolle hypotheekkredieten in de Verenigde Staten slechts een symptoom is van een veel ernstiger en diepgaander crisis, die het hele mondiale financiële stelsel treft en nu nog onberekenbare gevolgen zal hebben voor de wereldeconomie en ook voor de economieën van de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied,


Die Auswirkungen der Krise auf Beschäftigung und Soziales sind immer noch nicht völlig absehbar, aber in jedem Fall schlimmer als zum Zeitpunkt der ersten Gegenmaßnahmen erwartet.

Het is nog niet geheel duidelijk welke gevolgen de crisis precies heeft in sociaal opzicht en voor de werkgelegenheid, maar ze zijn ernstiger dan werd verwacht toen de eerste maatregelen werden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise nicht absehbar' ->

Date index: 2024-07-02
w