Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise erarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

10. Der Rat ist sich bewusst, dass neben den Maßnahmen zur Verhinderung einer künftigen Prozyklizität an den Finanzmärkten weiterhin kurzfristige Maßnahmen zur Bewältigung der derzeitigen Krise erarbeitet werden müssen.

10. De Raad is zich ervan bewust dat, naast de maatregelen om de in de toekomst procycliciteit op de financiële markten te voorkomen, ook verdere kortetermijnmaatregelen moeten worden uitgewerkt om de huidige crisis te boven te komen.


35. begrüßt die Absicht der Kommission, das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) durch die Intensivierung und Ausweitung seiner Aktivitäten und insbesondere durch die Förderung der Jugendmobilität weiter auszubauen; fordert, dass gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezifische Strategie für diesen Zweck erarbeitet wird; beobachtet allerdings, dass Mobilität weiterhin auf Freiwilligkeit beruhen muss und die Bemühungen um die Schaffung von Arbeits- und Ausbildungsplätzen vor Ort dadurch nicht eingeschränkt werden dürfen, um das Prob ...[+++]

35. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door mobiliteit onder jongeren te stimuleren; dringt erop aan dat er met dat doel een ​​specifieke strategie wordt uitgewerkt, in samenwerking met de lidstaten; merkt echter tevens op dat mobiliteit op vrijwillige basis moet blijven plaatsvinden en niet ten koste mag gaan van de inspanningen om in eigen land arbeids- en opleidingsplaats ...[+++]


35. begrüßt die Absicht der Kommission, das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) durch die Intensivierung und Ausweitung seiner Aktivitäten und insbesondere durch die Förderung der Jugendmobilität weiter auszubauen; fordert, dass gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezifische Strategie für diesen Zweck erarbeitet wird; beobachtet allerdings, dass Mobilität weiterhin auf Freiwilligkeit beruhen muss und die Bemühungen um die Schaffung von Arbeits- und Ausbildungsplätzen vor Ort dadurch nicht eingeschränkt werden dürfen, um das Prob ...[+++]

35. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door mobiliteit onder jongeren te stimuleren; dringt erop aan dat er met dat doel een ​​specifieke strategie wordt uitgewerkt, in samenwerking met de lidstaten; merkt echter tevens op dat mobiliteit op vrijwillige basis moet blijven plaatsvinden en niet ten koste mag gaan van de inspanningen om in eigen land arbeids- en opleidingsplaats ...[+++]


Ich hoffe, dass dabei eine Reaktion auf die Situationen, die derzeit in Tunesien und Ägypten herrschen, erarbeitet wird. Oder mit anderen Worten ausgedrückt hoffe ich, dass trotz der Wichtigkeit der Themen Energie und Innovation, die Themen Finanzkrise und politische Krise in Nordafrika ebenso auf diesem Ratstreffen in Angriff genommen werden.

Anders gezegd, los van het belang van energie en innovatie, hoop ik dat de Raad tijdens zijn bijeenkomst ook de financiële crisis en de politieke crisis in Noord-Afrika zal behandelen.


Ich möchte Ihnen sagen, dass diese Krise, da die Verfassung zwischen Regierungen und Parlamenten im Rahmen eines Konvents erarbeitet wurde, auch zwischen Regierungen und Parlamenten gelöst werden muss.

Ik wil u op het volgende wijzen: aangezien de Grondwet is opgesteld door regeringen en parlementen samen, tijdens een conventie, moet deze crisis eveneens worden opgelost door regeringen en parlementen samen.


Ich möchte Ihnen sagen, dass diese Krise, da die Verfassung zwischen Regierungen und Parlamenten im Rahmen eines Konvents erarbeitet wurde, auch zwischen Regierungen und Parlamenten gelöst werden muss.

Ik wil u op het volgende wijzen: aangezien de Grondwet is opgesteld door regeringen en parlementen samen, tijdens een conventie, moet deze crisis eveneens worden opgelost door regeringen en parlementen samen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise erarbeitet werden' ->

Date index: 2023-05-10
w