Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Finanzkrise
Internationale Finanzkrise
Schuldenkrise
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Währungskrise
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Vertaling van "themen finanzkrise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]




zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitteilung widmet sich auch den biregionalen Herausforderungen, die sich durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise („Krise“) und den Klimawandel stellen sowie anderen Themen, die ganz oben auf der politischen Tagesordnung der biregionalen Beziehungen stehen und Lateinamerika betreffen, dies gilt insbesondere für die Migration.

De mededeling behandelt ook de biregionale uitdagingen als gevolg van de economische en financiële wereldcrisis (hierna “de crisis” genoemd), de klimaatverandering en andere onderwerpen die in het kader van de biregionale betrekkingen hoger op de politieke agenda zijn komen te staan. Wat Latijns-Amerika betreft, gaat het daarbij hoofdzakelijk om migratie.


Diese alle Themen umfassenden Verhandlungen, die sich auch so zentralen Fragen wie Investitionen und Wettbewerb zuwenden, werden entscheidend dazu beitragen, dass nach der Finanzkrise in Asien das Wachstum wieder an Fahrt gewinnt und vor allem neue Anreize für einen stärkeren Zustrom ausländischer Direktinvestitionen entstehen.

Deze onderhandelingen, die moeten plaatsvinden op basis van een alomvattende agenda, met belangrijke onderwerpen als investeringen en mededinging, zullen van cruciaal belang zijn voor een wederopbloei van de groei in Azië na de financiële crisis, en met name om te stimuleren dat er meer directe buitenlandse investeringen naar de regio worden doorgesluisd.


Ich hoffe, dass dabei eine Reaktion auf die Situationen, die derzeit in Tunesien und Ägypten herrschen, erarbeitet wird. Oder mit anderen Worten ausgedrückt hoffe ich, dass trotz der Wichtigkeit der Themen Energie und Innovation, die Themen Finanzkrise und politische Krise in Nordafrika ebenso auf diesem Ratstreffen in Angriff genommen werden.

Anders gezegd, los van het belang van energie en innovatie, hoop ik dat de Raad tijdens zijn bijeenkomst ook de financiële crisis en de politieke crisis in Noord-Afrika zal behandelen.


Der EWSA hat seit dem Beginn der Finanzkrise in mehreren Stellungnahmen (16) die Positionen der Zivilgesellschaft zu einem breiten Spektrum an Themen im Zusammenhang mit der Funktion des Finanzsystems formuliert und aktuelle Bemerkungen und Empfehlungen zu allgemeinen Fragen und insbesondere zur Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten (17) abgegeben.

Vanaf het begin van de financiële crisis heeft het EESC in een reeks adviezen (16) de standpunten van het maatschappelijk middenveld vertolkt omtrent een breed spectrum van onderwerpen in verband met de werking van het financiële systeem. Het heeft in het algemeen relevante opmerkingen en aanbevelingen geformuleerd en in het bijzonder voor het herstel en de sanering van kredietinstellingen (17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Ich konzentriere mich auf zwei für mich sehr interessante Themen: Die Wirtschafts- und Finanzkrise und die damit einsetzende Rezession dürfen keinesfalls als Argumente dafür dienen, um bereits erzielte Fortschritte in der Gleichstellung der Geschlechter wieder rückzubauen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mij richten op twee aangelegenheden die mijns inziens buitengewoon belangrijk zijn: de economische en financiële crisis en de recessie die daar het gevolg van is.


Zugleich intensivierten beide Seiten ihren Dialog zu globalen Themen, unter anderem der Auswirkungen der Finanzkrise, des Klimawandels sowie der Governance in internationalen Einrichtungen.

Beide partijen hebben tevens hun dialoog over mondiale vraagstukken versterkt, waaronder de impact van de financiële crisis, klimaatverandering en internationaal bestuur.


Die Mitteilung widmet sich auch den biregionalen Herausforderungen, die sich durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise („Krise“) und den Klimawandel stellen sowie anderen Themen, die ganz oben auf der politischen Tagesordnung der biregionalen Beziehungen stehen und Lateinamerika betreffen, dies gilt insbesondere für die Migration.

De mededeling behandelt ook de biregionale uitdagingen als gevolg van de economische en financiële wereldcrisis (hierna “de crisis” genoemd), de klimaatverandering en andere onderwerpen die in het kader van de biregionale betrekkingen hoger op de politieke agenda zijn komen te staan. Wat Latijns-Amerika betreft, gaat het daarbij hoofdzakelijk om migratie.


Lassen Sie mich abschließend noch sagen, dass wir in diesem Legislativ- und Arbeitsprogramm erstmals gemeinsame Kommunikationsprioritäten herausgestrichen haben, und da dies mein Portfolio ist, möchte ich dies besonders betonen und Sie daran erinnern, dass wir für nächstes Jahr vier Themen als gemeinsame Kommunikationsprioritäten vorgeschlagen haben: natürlich die Wahlen für das Europäische Parlament, Energie und Klimawandel, der 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer sowie Wachstum, Beschäftigung und Solidarität. Die Finanzkrise wird von diesem Pak ...[+++]

Ten slotte wil ik graag zeggen dat u in dit wetgevings- en werkprogramma zult zien dat we voor de eerste keer prioriteiten voor communicatie hebben vastgesteld. Omdat communicatie mijn portefeuille is, wil ik dat benadrukken en u er allen aan herinneren dat we vier onderwerpen voorgesteld hebben als gezamenlijke communicatieprioriteiten voor volgend jaar: de verkiezingen voor het Parlement natuurlijk, energie en de klimaatverandering, de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur, en groei, werkgelegenheid en solidariteit, wat betekent dat het pakket de strijd tegen de financiële crisis ook dekt.


Dabei denke ich nicht nur an eine gemeinsame EU-Position für viele Themen, sondern auch an spezifische Maßnahmen, die gemeinschaftlich ergriffen werden sollten, und an eine praktische Intervention, die darauf abzielt, die Auswirkungen der Finanzkrise abzumildern.

Ik denk daarbij niet alleen aan een gezamenlijk standpunt van de EU over allerlei kwesties, maar ook aan een specifiek gezamenlijk optreden en een praktische aanpak om de gevolgen van de financiële crisis af te zwakken.


− Die Entschließung zur Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 2008 spricht eine Reihe wichtiger Themen an, beispielsweise die Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise auf die wirtschaftliche Strategie für einen Ausweg aus der Finanzkrise, die Verbesserung der Regulierung zur Stärkung der Aufsichts- und Regulierungsbestimmungen der EU und Fragen der Energie und des Klimawandels sowie der Energieversorgungssicherheit.

− (EN) In de resolutie over de bijeenkomst van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008 wordt een aantal belangrijke zaken besproken, zoals de gevolgen van de mondiale economische crisis voor de strategie om uit de financiële crisis te komen, de verbetering van de regelgeving om het regelgevend en toezichtskader van de EU te versterken, energie en klimaatverandering en energiezekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen finanzkrise' ->

Date index: 2022-08-24
w