Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise beigemessen wird " (Duits → Nederlands) :

„Die deutliche Aussage für eine stärkere wirtschaftspolitische Steuerung in Europa zeigt, dass der EU eine entscheidende Rolle bei der Bewältigung der Krise beigemessen wird,“ sagte die Vize-Präsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding, die auch für Kommunikation zuständig ist.

"De duidelijke meerderheid voor een sterkere Europese economische governance laat zien dat de mensen de EU als een beslissend onderdeel van de oplossing van de crisis beschouwen", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, die ook belast is met communicatie".


Die Grünen sind zudem wirklich glücklich über die Bedeutung, die den Auswirkungen der Krise auf Frauen beigemessen wird: Die Arbeitslosigkeit von Frauen differiert, und die Auswirkungen von Kürzungen bei staatlichen Ausgaben auf Frauen differieren.

De Groenen zijn ook erg blij met de aandacht die wordt besteed aan de gevolgen van de crisis voor vrouwen: de werkeloosheid onder vrouwen is anders en de gevolgen van bezuinigingen voor vrouwen zijn anders.


Die Grünen sind zudem wirklich glücklich über die Bedeutung, die den Auswirkungen der Krise auf Frauen beigemessen wird: Die Arbeitslosigkeit von Frauen differiert, und die Auswirkungen von Kürzungen bei staatlichen Ausgaben auf Frauen differieren.

De Groenen zijn ook erg blij met de aandacht die wordt besteed aan de gevolgen van de crisis voor vrouwen: de werkeloosheid onder vrouwen is anders en de gevolgen van bezuinigingen voor vrouwen zijn anders.


Gleichzeitig und wie in der Änderung niedergelegt, debattieren wir heute; die Kommission wird dies sorgfältig verfolgen, um zu sehen, wie sich die Krise im Luftfahrtsektor entwickelt, und Maßnahmen vorschlagen, um dem gegebenenfalls und angemessen zu begegnen, wobei der Sicherstellung der Passagierrechte große Bedeutung beigemessen wird.

Tegelijkertijd zal de Commissie de ontwikkeling van de crisis in de luchtvaartsector nauwkeurig in de gaten houden, zoals vastgelegd in de wijziging die wij vandaag hebben besproken. Tevens zal zij u passende maatregelen voorstellen om de crisis het hoofd te bieden, waarbij grote nadruk wordt gelegd op de noodzaak de rechten van passagiers te waarborgen.


Durch diese Zuständigkeitsverlagerung versucht die Kommission zu gewährleisten, daß den Interessen der landwirtschaftlichen Erzeuger nicht mehr Gewicht beigemessen wird als den Interessen der Verbraucher, wie dies zu Beginn der Krise des Rinderwahnsinns der Fall war.

Door deze herstructurering wil de Europese Commissie waarborgen dat de belangen van de landbouwproducenten niet langer voorrang krijgen op de consumentenbelangen, zoals aan het begin van de BSE-crisis het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise beigemessen wird' ->

Date index: 2021-09-25
w